Glossary entry (derived from question below)
Nov 21, 2011 01:38
12 yrs ago
Arabic term
مخادر
Homework / test
Arabic to English
Other
Government / Politics
Excerpts from FAO Codex Alimentarius
ينبغي ان تراعي ادارة المخاطر العواقب الاقتصادية لخيارات ادارة المخادر وجدواها
Is مخادر supposed to be مخاطر again? I initially thought it was something to do with "drugs" but then realized it's only the root that reminded me of such a word, as no dictionary seems to list مخادر
What do we think?
Thanks.
Is مخادر supposed to be مخاطر again? I initially thought it was something to do with "drugs" but then realized it's only the root that reminded me of such a word, as no dictionary seems to list مخادر
What do we think?
Thanks.
Proposed translations
(English)
4 +6 | risk management | Ahmed Badawy |
Change log
Nov 27, 2011 17:29: Ahmed Badawy Created KOG entry
Proposed translations
+6
3 hrs
Selected
risk management
dear Sher,
from the start of your papers, it seems that there are many typos you post on Kudos. so be sure, InshAllah, it is (إدارة المخاطر) which is "risk management"
from the start of your papers, it seems that there are many typos you post on Kudos. so be sure, InshAllah, it is (إدارة المخاطر) which is "risk management"
Peer comment(s):
agree |
hassan zekry
2 hrs
|
شكرًا جزيلاً
|
|
agree |
Nadia Ayoub
3 hrs
|
شكرًا جزيلاً
|
|
agree |
Heba Abed
4 hrs
|
شكرًا جزيلاً
|
|
agree |
Lina Shehabi Murad (Mourant)
5 hrs
|
شكرًا جزيلاً
|
|
agree |
Morano El-Kholy
6 hrs
|
شكرًا جزيلاً
|
|
agree |
Ibrahim I. Ibrahim (X)
: I agree.
10 hrs
|
شكرًا جزيلاً
|
2 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion
I think the former term refers to a department/administration concerned with the risk management within an organization, whereas the latter refers to the process of risk management itself.
Risk management must consider the financial consequences and feasibility of its available options.