Glossary entry

Portuguese term or phrase:

estanqueidade

English translation:

(sometimes used erroneously to mean estancamento)

Added to glossary by Todd Field
Nov 19, 2011 03:21
12 yrs ago
13 viewers *
Portuguese term

estanqueidade

Portuguese to English Tech/Engineering Energy / Power Generation
This is from a text broadly describing the current Chilean electricity market:

"De acordo com informações obtidas pelo Systep, a complexa situação que enfrenta o sistema de eletricidade do país é caracterizada principalmente pela seca na região sul-central, pelo aumento dos preços internacionais de combustíveis e pela estanqueidade do sistema elétrico."

Is this a figurative use of the word "estanqueidade"? It doesn't seem plausible that it is a literal use, since the "watertightness" of the system doesn't seem correct (i.e. something that could be a problem to the country's electricity system).

Any explanations, in English or in Portuguese, would be greatly appreciated.

Many thanks in advance for your input!

Discussion

Mark Robertson Nov 20, 2011:
I fold :).
airmailrpl Nov 20, 2011:
"a estanqueidade do sistema elétrico" "a estanqueidade do sistema elétrico" probably has to do with the fact that the whole electrical system is owned by foreign corporations - which may not be too attentive to Chilean ideas/intentions etc. thus it would be "impenetrable. "
airmailrpl Nov 20, 2011:
National Energy Grid of Argentina - National Electricity Transmission ...
www.geni.org/globalenergy/library/...grid/argentina/index.s...
Jun 28, 2007 – The InterAndes Transmission Line links an Argentine power station to Chile's northern electric grid. A connection to Brazil has been used more ...

Energy Overview of Chile
www.geni.org/.../library/...grid/chile/EnergyOverviewofChil...
A high voltage interconnection between Argentina and central Chile is being contemplated by Transener, controlled by the United Kingdom's National Grid Co., ..
airmailrpl Nov 20, 2011:
cross-border connections the site
http://en.wikipedia.org/wiki/Electricity_sector_in
says that the Chlilean grid is connected to the Argentinian grid
also:
Chile and Argentina working to complement their power grids ...
www.en.mercopress.com/.../chile-and-argentina-working-to-co...
Chile is studying supplying neighbouring Argentina with electricity during the southern hemisphere's summer, when demand spikes, daily ...
Nick Taylor Nov 20, 2011:
Ideas maybe Incompatibility, or inflexibility, ......
Mark Robertson Nov 20, 2011:
If my suggestion is correct, i.e. the lack of cross-border connections between national grids, then the word estanquidade is used correctly to mean "closed to the exterior".
airmailrpl Nov 20, 2011:
what is the?? in English, what is the answer you found??
Todd Field (asker) Nov 20, 2011:
I think I found the answer From http://www.flip.pt/Duvidas-Linguisticas/Duvida-Linguistica.a... ("Dúvidas Linguísticas"):


Estancamento refere-se à "acção ou ao efeito de estancar" (ex.: a pressão ajudou ao estancamento do sangue), enquanto estanquidade e estanqueidade se referem à "qualidade do que é estanque" (ex.: exigiu a estanquidade da canalização).

So, the author of the source text apparently used the wrong word. :o)
airmailrpl Nov 20, 2011:
contradiction ?? The text in:
http://en.wikipedia.org/wiki/Electricity_sector_in
seems to contradict the context in your source text.

airmailrpl Nov 20, 2011:
http://en.wikipedia.org/wiki/Electricity_sector_in
In the period 1970-73, Salvador Allende’s government had undertaken a process of nationalization of many large companies, including utilities and banks. By 1974, inflation, high fuel prices and price controls had led to large losses and lack of investment in electric utilities, which were then under public ownership. The subsequent military dictatorship decided to reorganize the sector through the introduction of economic discipline. It returned large stated owned companies, such as electricity ones, to their previous owners, an action that was followed by improving rates of return on capital. In addition, the 1985 reform of the Chilean pension fund system, which operated through Pension Fund Management Companies (AFPs), preceded the privatization of utilities, which began in 1986. By the end of the 1990s, foreign firms had gained majority ownership of the Chilean electricity system.[5]
airmailrpl Nov 20, 2011:
http://en.wikipedia.org/wiki/Electricity_sector_in The electricity sector in Chile relies predominantly on thermal and hydro power generation.[1] Faced with natural gas shortages, Chile began in 2007 to build its first liquefied natural gas terminal and re-gasification plant at Quintero near the capital city of Santiago to secure supply for its existing and upcoming gas-fired thermal plants.[3] In addition, it has engaged in the construction of several new hydropower and coal-fired thermal plants.

Chile’s electricity sector reform, which served as a model for other countries, was carried out in the first half of the 1980s. Vertical and horizontal unbundling of generation, transmission and distribution and large scale privatization led to soaring private investment. The 1982 Electricity Act was amended three times in 1999, 2004 and 2005 after major electricity shortages. Further amendments are envisaged.
Todd Field (asker) Nov 19, 2011:
Good point I was wondering the same thing. Any input from native PT speakers on this possibility?
Mark Robertson Nov 19, 2011:
Does it perhaps mean that there are no links between the Chilean grid and the grids of neighbouring countries, so that electricity cannot be imported?

Proposed translations

+3
4 mins
Selected

obsolescence

I'm thinking of the verb "estancar" here, meaning that the system is "stuck", i.e., hasn't been renovated for a long time.
Peer comment(s):

agree Manuela Brehm
8 hrs
agree oxygen4u : :)
10 hrs
agree Lidia Carney
12 hrs
neutral airmailrpl : the site http://en.wikipedia.org/wiki/Electricity_sector_in says differently
1 day 9 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "I appreciate the excellent feedback from everyone. It appears that my source text had misused the word, which is why this answer ultimately eld me in the right direction."
13 hrs

and the "state" of the electric system

and the "state" of the electric system (although this is vague it implies a negative quality) HIH
Something went wrong...
21 hrs

impenetrability

Definition for impenetrability:
Web definitions:
the quality of being impenetrable (by people or light or missiles etc.).
www.wordnetweb.princeton.edu/perl/webwn
Source - Wikipedia - Dictionary.com - Answers.com - Merriam-Webster

impenetrable - definition of impenetrable by the Free Online ...
www.thefreedictionary.com/impenetrable
im·pen·e·tra·ble ( m-p n -tr -b l). adj. 1. Impossible to penetrate or enter: an impenetrable fortress. 2. Impossible to understand; incomprehensible: impenetrable ...

impenetrability - definition of impenetrability by the Free Online ...
www.thefreedictionary.com/impenetrability
im·pen·e·tra·bil·i·ty ( m-p n -tr -b l -t ). n. 1. The quality or condition of being impenetrable.

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search