Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
retaining salary
Spanish translation:
sueldo por contratar sus servicios profesionales como abogado/asesor jurídico
Added to glossary by
Mónica Algazi
Nov 7, 2011 19:45
12 yrs ago
English term
retaining salary
English to Spanish
Bus/Financial
Economics
Context: the President had proposed a re¬taining salary for him and offered him a room in the White House in which to work.
¿Sería algo así como "sueldo fijo"?
Muchas gracias
¿Sería algo así como "sueldo fijo"?
Muchas gracias
Proposed translations
(Spanish)
3 | sueldo por contratar sus servicios profesionales | Mónica Algazi |
5 | sueldo fijo | evelyn beltrán |
3 +1 | igualar el sueldo/las retribuciones salariales | Fabio Gutiérrez (X) |
Change log
Nov 11, 2011 18:09: Mónica Algazi Created KOG entry
Proposed translations
38 mins
Selected
sueldo por contratar sus servicios profesionales
"Retain" puede querer decir "contratar a alguien para que preste servicios profesionales como abogado/asesor jurídico".
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias ! "
14 mins
sueldo fijo
salary=sueldo, retaining=fijo o fixed salary
Note from asker:
Está muy bien tu respuesta pero me quedaba mejor la otra por el contexto. Muchas gracias por tu ayuda de todas formas. Saludos. |
+1
1 hr
igualar el sueldo/las retribuciones salariales
Mi suposición es que el presidente lo que quiere es igualar la remuneración ofertada por un organismo/empresa competidora/, y como incentivo adicional, ofrecerle un despacho en la Casa Blanca. Todo ello, para retener los servicios de esa persona.
Saludos.
Saludos.
Note from asker:
Está muy bien tu respuesta pero me quedaba mejor la otra por el contexto. Muchas gracias por tu ayuda de todas formas. Saludos. |
Something went wrong...