Glossary entry

English term or phrase:

weighting

Italian translation:

punteggio

Added to glossary by Manuela Dal Castello
Nov 3, 2011 08:53
12 yrs ago
1 viewer *
English term

weighting

English to Italian Other Human Resources
Si tratta di una guida per la compilazione della valutazione della performance dei dipendenti e per la creazione di piani di sviluppo.
Per weighting ho trovato "ponderazione" http://bit.ly/tCItlJ però non mi convince molto perché è un termine complesso, forse poco comprensibile. Si tratterebbe forse della percentuale del carico di lavoro, cioè in percentuale l'importanza di un certo compito nel lavoro quotidiano. Qualche consiglio?

"Please add at least a descriptive title and a weighting between 10-100% to each new objective."
Change log

Nov 16, 2011 10:12: Manuela Dal Castello Created KOG entry

Proposed translations

+3
11 mins
Selected

punteggio

Secondo me si tratta semplicemente di attribuire un "peso" diverso alle varie voci, in italiano lo tradurrei con "punteggio".
Peer comment(s):

agree DrSeuss : e' proprio cosi'
52 mins
grazie!
agree Paola Battagliarini : mi sembra la soluzione più chiara
1 hr
grazie Paola!
agree zerlina
10 hrs
grazie Zerlina!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie a tutti!"
+1
23 mins

(peso/valore) percentuale

Visto che la richiesta è di assegnare un peso in termini percentuali tra 10% e 100% potresti semplicemente tradurre "weighting" con "percentuale" oppure con "peso percentuale" per restare fedele all'originale "weighting".
"... e assegni una percentuale compresa tra 10 e 100 a ogni nuovo obiettivo"
oppure ""... e assegni un valore/un peso percentuale compreso tra 10 e 100 a ogni nuovo obiettivo"
Peer comment(s):

agree Danila Moro : direi un valore percentuale
46 mins
Grazie Danila!
Something went wrong...
24 mins

valutazione

Un suggermento.
Spero di esserti stato d'aiuto.
Something went wrong...
2 hrs

rilevanza

altra possibilità

http://it.wiktionary.org/wiki/rilevanza

rilevanza f
(raro) rilievo
grado di significatività o di pertinenza di un evento rispetto ad un contesto di riferimento
(diritto) grado di importanza in una valutazione: una testimonianza che non ha rilevanza
Something went wrong...
1 day 2 hrs

importanza

The new objectives have to be ranked, and prioritised, to know what to do first.
Example sentence:

Si prega di aggiungere almeno un titolo descrittivo e valutare l'importanza tra il 10-100% per ogni nuovo obiettivo.

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search