Glossary entry

French term or phrase:

coup de poing d\'urgence

Italian translation:

pulsante (a fungo) d\'emergenza

Added to glossary by Alessandra Meregaglia
Oct 28, 2011 09:38
12 yrs ago
4 viewers *
French term

coup de poing d'urgence

French to Italian Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering veicoli a guida ottica
Le coup de poing d'urgence met aussi hors service le DGO. Cependant, cela est vivement déconseillé et ne doit pas être le comportement nominal pour arrêter le système.

DGO: dispositivo di guida ottica.
Si parla della messa fuori servizio dei filobus civis a guida ottica

Proposed translations

+2
2 mins
Selected

pulsante d'emergenza

Ciao Ale! Potrebbe essere "pulsante d'emergenza"?

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2011-10-28 09:44:55 GMT)
--------------------------------------------------

Qua trovi "pulsante d'emergenza a fungo": www.simafreze.pt/?download=leviga50.pdf

"Pulsante a fungo di emergenza": http://www.materiel-forestier.fr/images/DOC COLLINO 2011.pdf

Se non hai un riferimento visivo per capire che forma ha il pulsante, secondo me puoi lasciare "pulsante d'emergenza".
Peer comment(s):

agree Bruno ..
12 mins
Grazie :)
agree enrico paoletti
1 day 4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "CIAO ELE! grazie mille e speriamo di vederci presto!"
+2
3 hrs

pulsante a fungo d'emergenza

Le bouton coup-de-poing è anche il pulsante rosso dalla caratteristica forma ergonomica, detto 'a fungo'.
Peer comment(s):

agree Silvia Carmignani : sì anche solo "fungo d'emergenza" v. http://www.proz.com/glossary/215777
2 hrs
agree enrico paoletti
1 day 1 hr
Something went wrong...
21 hrs
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search