Oct 26, 2011 19:42
12 yrs ago
23 viewers *
English term
Erection - Installations
English to Spanish
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
Engineering
En español, los dos términos tienen diferente sentido, quisiera saber si en ingles tendrían diferente significado y en que ocasiones se utilizaría uno término u el otro.
Ejemplo:
Electromechanical erection
Electromechanical Installations
Pais: Colombia
Target: Sector Ingeniería USA, Europe
Thanks
Ejemplo:
Electromechanical erection
Electromechanical Installations
Pais: Colombia
Target: Sector Ingeniería USA, Europe
Thanks
Proposed translations
(Spanish)
4 +1 | montaje - instalación | Elías Sauza |
Change log
Oct 26, 2011 20:00: FVS (X) changed "Language pair" from "Spanish to English" to "English to Spanish"
Proposed translations
+1
2 hrs
montaje - instalación
Entiendo la diferencia como la colocación de estructuras o piezas para la primera y como la puesta en operación con tadas las funcionalidades para la segunda.
Example sentence:
Montaje e Instalación de un Laboratorio de Automatización Industrial
Something went wrong...