Glossary entry

Russian term or phrase:

общая сумма договора

English translation:

total contract amount

Added to glossary by Igor Blinov
Oct 21, 2011 06:42
12 yrs ago
4 viewers *
Russian term

общая сумма договора

Russian to English Law/Patents Law: Contract(s)
Dear Colleagues,
Please help me translate "общая сумма договора" in the following sentence: Общая сумма настоящего договора складывается из всех сумм передаваемых Приниципалом Агенту для целей указанных в п. 1.1. настоящего договора.
Change log

Oct 22, 2011 20:22: Igor Blinov Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (2): Igor Popov, Tatiana Nefyodova

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+5
4 mins
Selected

Total contract amount

Peer comment(s):

agree Jack Doughty
11 mins
Спасибо.
agree Ravindra Godbole
11 mins
Спасибо.
agree Denis Shepelev
14 mins
Спасибо.
agree Igor Popov
7 hrs
Спасибо.
agree cyhul
4 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you"
+2
1 min

total contract value / total contrcact price

-
Peer comment(s):

agree Ravindra Godbole
14 mins
спасибо
agree Igor Popov
8 hrs
спасибо
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search