Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
wederverhuringsvergoeding
English translation:
re-letting fee
Added to glossary by
Lotte Nouwkens
Sep 21, 2011 13:04
12 yrs ago
Dutch term
wederverhuringsvergoeding
Dutch to English
Law/Patents
Law: Contract(s)
Commercial tenancy agreement
Kent iemand een goede Engelse vertaling voor deze (Belgische) term uit een handelshuurovereenkomst? Het gaat om een vergoeding aan de verhuurder in geval van vroegtijdige verbreking van de huurovereenkomst.
Proposed translations
(English)
4 +2 | re-letting fee | Chris Hopley |
Change log
Sep 22, 2011 16:39: Lotte Nouwkens changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1079161">Lotte Nouwkens's</a> old entry - "wederverhuringsvergoeding"" to ""re-letting fee""
Proposed translations
+2
8 mins
Selected
re-letting fee
-> "A lessor/agent may request that a tenant pay a re-letting fee if the tenant terminates their agreement before the end date."
http://www.rta.qld.gov.au/faq_ending_a_tenancy.cfm?item=70.0...
http://www.rta.qld.gov.au/faq_ending_a_tenancy.cfm?item=70.0...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you!"
Something went wrong...