Jul 27, 2011 20:18
12 yrs ago
5 viewers *
Spanish term

DESLOCALIZACIÓN DE PLATAFORMAS DE OPERACIÓN

Spanish to English Bus/Financial General / Conversation / Greetings / Letters
I'm not sure if I've got the right end of the stick here as I'm not sure if the writer is ES Spanish or some other version.

Would you say it was the "relocation of operating platforms"?

This is the whole sentence:
ESTRATEGIA COMPETITIVA POR LA **DESLOCALIZACIÓN DE PLATAFORMAS DE OPERACIÓN** (MENORES COSTES, INFRAESTRUCTURAS ÓPTIMAS..).


and again here:

En el año xxxx comenzamos un proceso de **deslocalización a nivel nacional de plataformas de operación**

Proposed translations

2 hrs
Selected

outsourcing of operating platforms

Deslocalización en español (al menos en España) se refiere a trasladar la producción a un país o región con menores costes.

Creo que la palabra "outsourcing" es la más adecuada para expresar esa idea.
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "¡Gracias!"
12 mins

delocalisation of operating platforms

.

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2011-07-27 20:33:09 GMT)
--------------------------------------------------

delocalisation - definition of delocalisation by the Free Online ...
www.thefreedictionary.com/delocalisation - Cached
tr.v. de·lo·cal·ized, de·lo·cal·iz·ing, de·lo·cal·iz·es. 1. To remove from a native or usual locality. 2. To broaden the range or scope of. ...



--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2011-07-27 20:33:37 GMT)
--------------------------------------------------

you could be bold and say centralization instead
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search