Jul 21, 2011 11:08
12 yrs ago
English term
Leadership you can leverage
English to French
Marketing
IT (Information Technology)
Il s'agit d'un titre dans une brochure pour promouvoir un programme de partenariat entre un fournisseur et ses revendeurs (branche informatique).
Proposed translations
(French)
4 +2 | notre leadership à votre service | Robert Morin |
3 +2 | notre leadership, votre avantage | polyglot45 |
3 +1 | prééminence dont vous pouvez tirer profit | Alain Boulé |
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
notre leadership à votre service
autre possibilité
Peer comment(s):
agree |
GILLES MEUNIER
36 mins
|
merci Gilles!
|
|
agree |
Geraldine Rouland
5 hrs
|
Mercu Geraldine!
|
|
neutral |
polyglot45
: en fait, je l'avais déjà ajouté donc chronologiquement .....
3 days 21 hrs
|
Dans votre cas, vous avez parfaitement raison et suis désolé d'avoir repris par mégarde votre formulation
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
18 mins
prééminence dont vous pouvez tirer profit
suggestion
Peer comment(s):
agree |
meaulnes (X)
: On pourrait aussi dire" position dominante"
12 mins
|
Merci, oui
|
+2
32 mins
notre leadership, votre avantage
si j'ai bien compris le sens
--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2011-07-21 11:40:45 GMT)
--------------------------------------------------
notre leadership à votre service
--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2011-07-21 11:40:45 GMT)
--------------------------------------------------
notre leadership à votre service
Peer comment(s):
agree |
Alain Marsol
: Oui, ça "parle bien" pour un titre !
15 mins
|
agree |
mimi 254
: notre leadership à votre service
2 hrs
|
neutral |
Robert Morin
: à mimi254 => Je l'ai déjà proposé!
6 hrs
|
en fait vous l'avez proposé APRES MOI
|
Discussion
http://www.granddictionnaire.com/btml/fra/r_motclef/index102...
ou
http://www.btb.termiumplus.gc.ca/tpv2alpha/alpha-fra.html?la...