Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
frame systems
Italian translation:
sistema di fissaggio (per sanitari sospesi)
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-07-24 10:54:13 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Jul 20, 2011 14:40
12 yrs ago
1 viewer *
English term
frame systems
English to Italian
Tech/Engineering
Furniture / Household Appliances
Buon pomeriggio a tutti!
sono sempre alle prese con la traduzione di una newsletter per un 'azienda di sanitari e rubinetteria. Non riesco a tradurre il termine "frame systems".
Ecco a voi il contesto.
Ringrazio tutti in anticipo
XXX is an universal***** frame system**** for wall- hung sanitary ware. Installation is simplified and accelerated by GROHE QuickFix™, resulting in up to 40 percent savings in installation time and making it the fastest installation concept in the industry.
Ulteriore precisazione: più avanti il termine frame torna in abbinamento con WC (WC frames)
sono sempre alle prese con la traduzione di una newsletter per un 'azienda di sanitari e rubinetteria. Non riesco a tradurre il termine "frame systems".
Ecco a voi il contesto.
Ringrazio tutti in anticipo
XXX is an universal***** frame system**** for wall- hung sanitary ware. Installation is simplified and accelerated by GROHE QuickFix™, resulting in up to 40 percent savings in installation time and making it the fastest installation concept in the industry.
Ulteriore precisazione: più avanti il termine frame torna in abbinamento con WC (WC frames)
Proposed translations
(Italian)
3 +2 | sistema di fissaggio (per sanitari sospesi) | Danila Moro |
4 | telai | Francesco Badolato |
4 | Moduli di installazione | EleoE |
3 | strutture | Paola Casati |
Proposed translations
+2
3 hrs
Selected
sistema di fissaggio (per sanitari sospesi)
Note from asker:
grazie mille: è una traduzione molto efficacie |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie mille per l'aiuto"
1 hr
strutture
In questo catalogo per cassette/cisterne etc., viene usata la parola "struttura".
Es: Fixsistem metal mounting frames - Strutture sanitarie Fixsistem
Buon lavoro :)
Es: Fixsistem metal mounting frames - Strutture sanitarie Fixsistem
Buon lavoro :)
Note from asker:
grazie mille per la dritta! buon lavoro anche a te! |
6 hrs
telai
Qui parla di fissaggi per sanitari e "frame system" è sempre tradotto con "telaio".
http://www.duebiforniture.it/img/loghi/Fissaggi per Sanitari...
http://www.duebiforniture.it/img/loghi/Fissaggi per Sanitari...
13 hrs
Something went wrong...