Glossary entry (derived from question below)
Japanese term or phrase:
ガタ低減
English translation:
reduce loosening
Added to glossary by
Katalin Horváth McClure
Jul 16, 2011 05:14
12 yrs ago
1 viewer *
Japanese term
ガタ低減
Japanese to English
Tech/Engineering
Automotive / Cars & Trucks
hybrid construction vehicle
This is the sentence:
フロントのジョイントピン部は、はめ合い精度を高め、フロントのガタ低減と耐久性向上を実現しました。
What does ガタ mean here?
Gutter?
Or rattle, as in ガタガタ?
Or something else?
フロントのジョイントピン部は、はめ合い精度を高め、フロントのガタ低減と耐久性向上を実現しました。
What does ガタ mean here?
Gutter?
Or rattle, as in ガタガタ?
Or something else?
Proposed translations
(English)
4 +3 | reduce looseness (play, gap) | fumipi829 |
5 | play or looseness | Roland Hechtenberg |
References
The page below may be helpful. | Benshin |
FYI | cinefil |
Proposed translations
+3
9 mins
Selected
reduce looseness (play, gap)
When vehicle parts are assembled, parts must fit perfectly (referred to as fit & finish = 合わせ建て付け and can't allow any ガタ. I gues this expression came to be because when two parts don't fit well, it produces some rattling noise.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: ""Play" is necessary, loosening is not. From the third reference given by cinefil it seems ガタ is the result of loosening, in other words, "play" may be there intentionally, initially, but if it increases too much, it becomes "ガタ", and that is not desirable. So, ガタ is the result of the loosening process, and I think this is what this specific joint pin prevents, or minimizes."
6 mins
play or looseness
ガタガタ is related, as the rattling is caused by looseness or play.
Reference comments
28 mins
Reference:
The page below may be helpful.
Something went wrong...