Glossary entry

English term or phrase:

Opening a can of whooopass

Spanish translation:

... (es como) abrir la caja de Pandora

Added to glossary by Rosa Paredes
Jul 3, 2011 00:50
12 yrs ago
2 viewers *
English term

Opening a can of whooopass

English to Spanish Other Slang Sayings
It's a paragraph talking about not doing wrong things, etc. Then the author says, however, when it comes to loving the
person who did something wrong to you, is like opening a can of whooopass!
Change log

Aug 11, 2011 19:35: Rosa Paredes changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1021367">Laura Hercha's</a> old entry - "Opening a can of whooopass"" to ""... (es como) abrir la caja de Pandora""

Proposed translations

17 hrs
Selected

... (es como) abrir la caja de Pandora

Creo que esta es la expresión correspondiente en español, no el significado textual, sino lo que significa la expresión en inglés....
http://tuspreguntas.misrespuestas.com/preg.php?idPregunta=53...
http://es.answers.yahoo.com/question/index?qid=2008071614155...
http://es.answers.yahoo.com/question/index?qid=2008072812525...

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2011-07-03 17:53:17 GMT)
--------------------------------------------------

Urban Dictionary: a can of whoopass - [ Traducir esta página ]
www.urbandictionary.com/define.php?...a can of%... - En cachéA phrase used to indicate that the target is about to be introduced to a whole world of pain. Specifically, you, by opening this can, are going to
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "¡Me parece una excelente respuesta! Gracias, Rosa."
+1
19 mins

despertar al diablo que llevas dentro

Peer comment(s):

agree Linda Grabner : esto parece encajar mejor con el sentido de la frase original
20 hrs
Gracias, Linda.
Something went wrong...
27 mins

abrir un tarro de tribulaciones /sinsabores / amargor tarro vasija

Busqué 2 palabras iniciadas con la letra T, pero hay muchas opciones: sinsabores / amarguras - vasija / bote / urna...

http://www.urbandictionary.com/define.php?term=a can of whoo...

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2011-07-03 01:22:25 GMT)
--------------------------------------------------

Perdón, mi respuesta debería terminar en 'tribulaciones'. El resto se trataba de anotaciones que me olvidé de borrar!
Something went wrong...
+1
7 hrs

abrir la caja de los truenos

Necesitaríamos más contexto, pero ésta podría ser una opción.
Peer comment(s):

agree isabelmurill (X) : sin más contexto, coincido, la traducción es ésta
1 hr
Muchas gracias Isabel- Bea
Something went wrong...
16 hrs

abrir la puerta del infierno

¿Qué tal abrir la puerta del infierno? Es una expresión bastante gráfica.

Something went wrong...

Reference comments

16 mins
Reference:

a can of whoo pass

Puedes buscar en Bing/Google por "can of whoo pass". Es una gaseosa.
Peer comments on this reference comment:

disagree Rosa Paredes : No tiene ninguna relación con gaseosas ..... (?)
16 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search