Jun 16, 2011 08:19
12 yrs ago
2 viewers *
Italian term
ratei di pensione maturati e maturandi
Italian to Portuguese
Law/Patents
Law (general)
Procura speciale per richiedere il pagamento della pensione alla "Previdência Social Brasileira"
Proposed translations
(Portuguese)
2 | parcelas da aposentadoria vencidas e vincendas | Everaldo Eng (X) |
4 | acréscimos relativos à aposentadoria acumulados e em processo de acumulação | Eric Dos Santos |
Proposed translations
7 hrs
Selected
parcelas da aposentadoria vencidas e vincendas
A palavra originando-se em rateare pode significar também parcelar.
--------------------------------------------------
Note added at 7 ore (2011-06-16 15:48:56 GMT)
--------------------------------------------------
a palavra ratei
--------------------------------------------------
Note added at 7 ore (2011-06-16 15:48:56 GMT)
--------------------------------------------------
a palavra ratei
Note from asker:
Agradeço pela idéia da palavra "parcela", pois foi quando perguntei ao meu ex-marido (advogado) explicação a respeito que fiquei com a dúvida porque descobri que um "rateo", em italiano, não necessariamente é uma parte de um todo ou um acréscimo, mas, no caso, a própria mensalidade. Muito obrigada! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muito obrigada!"
54 mins
acréscimos relativos à aposentadoria acumulados e em processo de acumulação
Há o termo "rateios", mas no Brasil se usa mais acréscimos.
Something went wrong...