Jun 10, 2011 06:32
12 yrs ago
4 viewers *
English term

VAC pump

English to Polish Medical Medical (general) surgery
Diagnosis: Left distal tibia/medial malleolus free gracilis myocutaneous flap

The patient sustained a nasty oblique fracture of the distal bone of his tibia and fibula involving his medial malleolus. This was reduced with open reduction and internal fixation and unfortunately he developed a skin defect following the operation. He initially underwent a local perforator based fasciocutaneous flap to the defect on his medial distal left calf. Unfortunately this developed some thick staining of the skin and had to be divided. This was debrided down to metal again and a VAC pump applied and he subsequently went on to have a free myofasciocutaneous gracilis flap. The metalwork is still in situ and the patient is now walking freely without any aids.

W jakim sensie to VAC pump tutaj jest?
Proposed translations (Polish)
3 pompa próżniowa

Proposed translations

1 hr
Selected

pompa próżniowa

nie znam sie na medycynie ale na to wygląda:
http://en.wikipedia.org/wiki/Negative_pressure_wound_therapy

--------------------------------------------------
Note added at   1 godz. (2011-06-10 08:29:37 GMT)
--------------------------------------------------

VAC (vacuum-assisted closure)

--------------------------------------------------
Note added at   2 godz. (2011-06-10 08:39:02 GMT)
--------------------------------------------------

opatrunk próżniowy z ujemnym ciśnieniem
Peer comment(s):

neutral Polangmar : "próżniowy z ujemnym ciśnieniem" to masło maślane ("opatrunek z ujemnym ciśnieniem" - ewentualnie "opatrunek próżniowy ze stałym ujemnym ciśnieniem", jeśli chcemy podkreślić, że wartość podciśnienia się nie zmienia).
12 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search