Jun 2, 2011 20:48
13 yrs ago
16 viewers *
English term

Publicity release

English to Polish Law/Patents Law: Patents, Trademarks, Copyright
General publicity release

Nagłówek oświadczenia. Dotyczy zgody klienta (firma) na wykorzystanie nazwy, info o firmie, logo, zdjęć, linków, opisów wdrożonego systemu i wszelkich innych materiałów w celach reklamowania własnych usług wśród innych klientów.

Proposed translations

12 mins

zasady upubliczniania

Ew. 'oświadczenie na temat/w sprawie/dotyczące upubliczniania (danych)'.
Something went wrong...
27 mins

zgoda na wykorzystanie wizerunku firmy w celach reklamowych/marketingowych/promocyjno-han

j.w

ew. "oświadczenie w sprawie wykorzystania w celach (do celów)..."
np.: http://www.tena.pl/informacje-prawne/

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-06-02 21:57:03 GMT)
--------------------------------------------------

Miało być: "oświadczenie w sprawie wykorzystania wizerunku firmy w celach (do celów)...", oczywiście :).
Something went wrong...
5 hrs

zgoda na publikowanie materiałów

Ogólna zgoda na publikowanie materiałów

Jeśli to nagłówek, to powinien być krótki.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search