Jun 1, 2011 13:04
12 yrs ago
German term
abstauben
German to Italian
Marketing
Telecom(munications)
Salve a tutti! Avreste da suggerirmi un termine per tradurre questo verbo nel contesto che vi indico sotto? Il senso è chiaro, ma in italiano non mi viene in mente una parola adatta.
Grazie in anticipo!
Für alle diejenigen, die jetzt leider keinen Preis entgegen nehmen können, besteht ja bereits mit dem laufenden XX Incentive wieder die Möglichkeit, einen tollen Gewinn abzustauben!
Grazie in anticipo!
Für alle diejenigen, die jetzt leider keinen Preis entgegen nehmen können, besteht ja bereits mit dem laufenden XX Incentive wieder die Möglichkeit, einen tollen Gewinn abzustauben!
Proposed translations
(Italian)
3 +4 | accaparrarsi | Danila Moro |
3 +1 | conquistare/fare proprio | Chiara Cherubini |
3 | acchiapparsi | ISABELLA BRUSUT |
Proposed translations
+4
2 mins
Selected
accaparrarsi
eccone uno....
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie, Danila! Ho adottato questa soluzione."
+1
40 mins
2 hrs
acchiapparsi
...un'altra proposta
Something went wrong...