Jun 1, 2011 13:04
12 yrs ago
German term

abstauben

German to Italian Marketing Telecom(munications)
Salve a tutti! Avreste da suggerirmi un termine per tradurre questo verbo nel contesto che vi indico sotto? Il senso è chiaro, ma in italiano non mi viene in mente una parola adatta.

Grazie in anticipo!

Für alle diejenigen, die jetzt leider keinen Preis entgegen nehmen können, besteht ja bereits mit dem laufenden XX Incentive wieder die Möglichkeit, einen tollen Gewinn abzustauben!

Proposed translations

+4
2 mins
Selected

accaparrarsi

eccone uno....
Peer comment(s):

agree martini
2 hrs
grazie!
agree SYLVY75 : Ciao, Danila! :)
2 hrs
ciao Silvana, che tempo, eh:-(
agree Sara Negro : e.... quattro! ah, se non ci fossi io a supportarti... Skerzo! :oPPPP Dai, che forse arriva il sole! :o))))
2 hrs
verissimo!!! sperem...
agree Sabina Tringali : E' qui il sole, in Bretagna :-)
3 hrs
acc.... beati voi!!!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie, Danila! Ho adottato questa soluzione."
+1
40 mins

conquistare/fare proprio

Altra alternativa
Peer comment(s):

agree martini : conquistare
1 hr
Something went wrong...
2 hrs

acchiapparsi

...un'altra proposta
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search