May 30, 2011 17:48
12 yrs ago
English term
running companies
English to Spanish
Tech/Engineering
Environment & Ecology
CDM Project
This price is based on the fact that running companies have less risk than dedicated to single project companies. This factor is evaluated to be 1%.
Proposed translations
(Spanish)
4 | empresas establecidas | José Mª SANZ (X) |
4 | empresas en funciones | Yaotl Altan |
4 | empresas en funcionamiento | claudia bagnardi |
Proposed translations
1 hr
Selected
empresas establecidas
Haría falta más contexto. Careciendo del mismo entiendo que se está refiriendo a las empresas establecidas por oposición a las que se crean para realizar un solo proyecto (que pueden ser varias de las ya establecidas). En España se llaman UTEs. Las empresas creadas para un proyecto específico se disuelven una vez realizado éste. Tal vez se esté refiriendo a que el riesgo es mayor porque en caso de beneficios insuficientes o incluso pérdidas estas empresas no tienen forma de atender a las posibles pérdidas. Naturalmente, para cada una de ellas habrá una pérdida en su cuenta de resultados.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias José y disculpa lo tarde
Saludos"
9 mins
empresas en funciones
23 mins
empresas en funcionamiento
Otra opción.
Saludos.
Claudia
Saludos.
Claudia
Discussion