Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
enracable
Italian translation:
montabile su rack
Added to glossary by
Elisa Farina
May 27, 2011 13:04
12 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
enracable
Spanish to Italian
Other
Telecom(munications)
Buon pomeriggio a tutti.
Si tratta della presentazione di una centrale di testa adatta alla distribuzione di contenuti crittati e non su reti IP.
Contesto:
Recientemente se ha presentado la solución XXX para cabeceras que requieran
distribuir servicios encriptados y no encriptados. Este sistema permite ofrecer servicios
de TV de pago sobre redes IP. Esto no impide, en cualquier caso, que los multiplex
generados, encryptados o no, a la salida del multiplexor sean transmodulados a cualquier
otro sistema como por ejemplo DVB-C y distribuidos, en este caso, en redes de cable.
Es una solución basada en tecnología IP, ***enracable***, compuesta por los siguientes elementos:
Receptores IP, 6U, switch Gigabit, 1U, Demultiplexor/Multiplexor con scrambler, 1U, y
CAS, Conditional Access System, 1U.
Grazie mille fin d'ora!
Si tratta della presentazione di una centrale di testa adatta alla distribuzione di contenuti crittati e non su reti IP.
Contesto:
Recientemente se ha presentado la solución XXX para cabeceras que requieran
distribuir servicios encriptados y no encriptados. Este sistema permite ofrecer servicios
de TV de pago sobre redes IP. Esto no impide, en cualquier caso, que los multiplex
generados, encryptados o no, a la salida del multiplexor sean transmodulados a cualquier
otro sistema como por ejemplo DVB-C y distribuidos, en este caso, en redes de cable.
Es una solución basada en tecnología IP, ***enracable***, compuesta por los siguientes elementos:
Receptores IP, 6U, switch Gigabit, 1U, Demultiplexor/Multiplexor con scrambler, 1U, y
CAS, Conditional Access System, 1U.
Grazie mille fin d'ora!
Proposed translations
(Italian)
3 +3 | montabile su rack | Stefano Spadea |
Proposed translations
+3
28 mins
Selected
montabile su rack
dovrebbe voler dire questo.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day55 mins (2011-05-28 14:00:01 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Grazie Elisa
--------------------------------------------------
Note added at 1 day55 mins (2011-05-28 14:00:01 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Grazie Elisa
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie mille!"
Something went wrong...