May 27, 2011 10:23
12 yrs ago
Spanish term

cizallas

Spanish to English Tech/Engineering Materials (Plastics, Ceramics, etc.) Granite cutting
DESPIECE DEL PLANCHÓN
Utilizando máquinas de disco (aserrado) o cizallas (tronzado) el planchón se despieza en las dimensiones solicitadas por el cliente.

From a website of a company which processes granite for use in construction.

I assume that this kind of granite cutter does not use a circular saw blade but another kind of cutter, given the contrast suggested above between the disk cutter and "cizallas". Any ideas from any stone experts out there?

Thanks very much in advance.
Proposed translations (English)
4 +2 splitters
3 shears

Proposed translations

+2
11 mins
Selected

splitters

See these refs:

http://www.blockshear.com/
http://www.ceejaytool.com/about.html
http://www.ryetec.co.uk/saw_2.html


--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2011-05-27 10:43:54 GMT)
--------------------------------------------------

Two refs. about stone splitters (cizallas) in Spanish:

http://www.interempresas.net/ObrasPublicas/FeriaVirtual/Prod...
http://www.interempresas.net/ObrasPublicas/FeriaVirtual/Prod...
Peer comment(s):

agree Charles Davis : No doubt about it. Not stone cutters (which saw through the stone). Splitters it is.
3 hrs
Thanks, Charles
agree Damian Hosford : yep!
12 hrs
Thanks, Damian
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
33 mins

shears

Una sugerencia.
Note from asker:
I don't think you can cut granite with shears - did you read my context??
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search