Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
Albarán de transporte
Italian translation:
Documento di trasporto (DDT)
Added to glossary by
Constantinos Faridis (X)
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-05-30 08:54:19 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
May 26, 2011 08:07
12 yrs ago
2 viewers *
Spanish term
Albarán de transporte
Spanish to Italian
Bus/Financial
Transport / Transportation / Shipping
Si tratta di un programma di gestione finanziario per imprese. Assieme a questo tipo di albarán ci sono anche gli "albaranes de entrega" ed anche "documentos de albarán". Io lo tradurrei come "bolla di accompagnamento" o "documento di trasporto".
Proposed translations
(Italian)
4 +4 | documento di trasporto | Constantinos Faridis (X) |
4 +2 | DDT (documento di trasporto) | Laura Franchini |
4 +1 | documento di trasporto / bolla di accompagnamento | Gaetano Silvestri Campagnano |
Change log
May 30, 2011 09:02: Constantinos Faridis (X) Created KOG entry
May 30, 2011 09:02: Constantinos Faridis (X) changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/994823">Constantinos Faridis (X)'s</a> old entry - "Albarán de transporte"" to ""Documento di trasporto (DDT)""
Proposed translations
+4
3 mins
Selected
documento di trasporto
Documento di trasporto - Wikipedia
Il Documento di trasporto o DDT è stato introdotto in sostituzione della bolla di accompagnamento, la cui obbligatorietà è stata abrogata con il Dpr 14 ...
it.wikipedia.org/.../Documento_di_trasporto
Il Documento di trasporto o DDT è stato introdotto in sostituzione della bolla di accompagnamento, la cui obbligatorietà è stata abrogata con il Dpr 14 ...
it.wikipedia.org/.../Documento_di_trasporto
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie Constantinos"
+1
3 mins
documento di trasporto / bolla di accompagnamento
Confermo.
+2
4 mins
DDT (documento di trasporto)
Io opterei per DDT (Documento di trasporto). Di solito per "bolla di accompagnamento" si usa "albarán de entrega"
Peer comment(s):
agree |
Ester Maria Formichella
: anche io userei DDT visto che è un gestionale e sono d'accordo sul significato di albaran de entrga
1 hr
|
Grazie!
|
|
agree |
Anna Maria Petruzzella
2 hrs
|
Grazie!
|
Something went wrong...