Glossary entry (derived from question below)
Arabic term or phrase:
رجل المهمات الصعبة
English translation:
The Man of Difficult Missions, The Man of Tough Tasks, The man of difficult tasks
Added to glossary by
Fuad Yahya
May 19, 2003 04:03
21 yrs ago
1 viewer *
Arabic term
رجل المهمات الصعبة
Arabic to English
Other
إنه رجل المهمات الصعبة.
إنه صاحب المهات الصعبة,
إنه صاحب المهات الصعبة,
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+1
57 mins
Selected
The Man of Difficult Missions
The Man of Uneasy Missions
The Man of Tough Tasks
The Man Capable of Accomplishing Difficult Tasks
The Man of Tough Tasks
The Man Capable of Accomplishing Difficult Tasks
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "خيرتكم فأختاروا!"
+1
5 mins
The man of the hour
Other expressions:
The one for the challenge
The one to pick for tough challenges
The one to choose for difficult assignments
The one to send on tough missions
The one for the challenge
The one to pick for tough challenges
The one to choose for difficult assignments
The one to send on tough missions
2 hrs
The one for difficult tasks.
The one for difficult missions.
Or use 'man' instead of 'one', and 'tough' instead of 'difficult'.
Or use 'man' instead of 'one', and 'tough' instead of 'difficult'.
+1
6 hrs
Hard mission man
صــالح
--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-19 10:05:39 (GMT)
--------------------------------------------------
او
Hard missions man
--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-19 10:05:39 (GMT)
--------------------------------------------------
او
Hard missions man
20 hrs
Special missions envoy (diplomatic)
- The right man in the right place
- The caretaker of predicaments
(general)
- The right man for difficult jobs
- The man for thorny/ticklish matters
A few other suggestions
- The caretaker of predicaments
(general)
- The right man for difficult jobs
- The man for thorny/ticklish matters
A few other suggestions
Reference:
17 days
TOUGH ASSIGNMENTS MAN
IF FEEL COMFORTABLE WITH THIS TRANSLATION
Something went wrong...