Glossary entry

Arabic term or phrase:

رجل المهمات الصعبة

English translation:

The Man of Difficult Missions, The Man of Tough Tasks, The man of difficult tasks

Added to glossary by Fuad Yahya
May 19, 2003 04:03
21 yrs ago
1 viewer *
Arabic term

رجل المهمات الصعبة

Arabic to English Other
إنه رجل المهمات الصعبة.
إنه صاحب المهات الصعبة,

Proposed translations

+1
57 mins
Selected

The Man of Difficult Missions

The Man of Uneasy Missions
The Man of Tough Tasks
The Man Capable of Accomplishing Difficult Tasks
Peer comment(s):

agree AhmedAMS
186 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "خيرتكم فأختاروا!"
+1
5 mins

The man of the hour

Other expressions:

The one for the challenge

The one to pick for tough challenges

The one to choose for difficult assignments

The one to send on tough missions
Peer comment(s):

agree AhmedAMS
186 days
Something went wrong...
2 hrs

The one for difficult tasks.

The one for difficult missions.


Or use 'man' instead of 'one', and 'tough' instead of 'difficult'.
Something went wrong...
+1
6 hrs

Hard mission man

صــالح

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-19 10:05:39 (GMT)
--------------------------------------------------

او

Hard missions man

Peer comment(s):

agree Ahmad Sa'adah
1 day 22 hrs
Thanks ..
Something went wrong...
20 hrs

Special missions envoy (diplomatic)

- The right man in the right place
- The caretaker of predicaments

(general)
- The right man for difficult jobs
- The man for thorny/ticklish matters

A few other suggestions
Reference:

harrap's

Something went wrong...
17 days

TOUGH ASSIGNMENTS MAN

IF FEEL COMFORTABLE WITH THIS TRANSLATION
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search