Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
To the fullest extent permitted by applicable law
Italian translation:
Nella misura massima consentita dalla legge applicabile
Added to glossary by
Rachele Rossanese
May 16, 2011 15:46
13 yrs ago
40 viewers *
English term
To the fullest extent permitted by applicable law
English to Italian
Other
Law: Contract(s)
To the fullest extent permitted by applicable law, this Agreement and any other agreements, notices or other communications regarding your user account and/or your use of the Network ("Communications"), may be provided to you electronically and you agree to receive Communications in an electronic form.
Esiste una frase standard per questa espressione?
Esiste una frase standard per questa espressione?
Proposed translations
(Italian)
Proposed translations
+6
10 mins
Selected
Nella misura massima consentita dalla legge applicabile
CONTRATTO DI LICENZA PER IL SOFTWARE MICROSOFT - Excel - Microsoft ...
NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA LEGGE APPLICABILE VENGONO ESCLUSE EVENTUALI GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ, IDONEITÀ PER UNO SCOPO SPECIFICO E ...
NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA LEGGE APPLICABILE VENGONO ESCLUSE EVENTUALI GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ, IDONEITÀ PER UNO SCOPO SPECIFICO E ...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Perfetto!!! Grazie mille."
+1
3 mins
16 mins
nella misura massima consentita dalla legislazione in vigore
come da titolo. Vedi collegamento
Oppure: nel limite massimo consento dalla legge in vigore (vedi secondo collegamento)
Oppure: nel limite massimo consento dalla legge in vigore (vedi secondo collegamento)
26 mins
nei limiti massimi consentiti dalla legge
è solo un'ulteriore proposta, anche le altre vanno benissimo.
--------------------------------------------------
Note added at 30 min (2011-05-16 16:16:29 GMT)
--------------------------------------------------
volevo di "previsti" e non "consentiti"; scusa, mi sono fatta condizionare dalle altre risposte (sennò che alternativa è?)
Buon lavoro
--------------------------------------------------
Note added at 30 min (2011-05-16 16:16:29 GMT)
--------------------------------------------------
volevo di "previsti" e non "consentiti"; scusa, mi sono fatta condizionare dalle altre risposte (sennò che alternativa è?)
Buon lavoro
Example sentence:
nel web trovi tanti riferimenti
22 hrs
nei limiti in cui sia consentito dalla legge in vigore
.
Something went wrong...