Glossary entry

English term or phrase:

life support system

Arabic translation:

"نظام حفظ الحياة"

Added to glossary by Alexander Yeltsov
May 14, 2011 17:03
13 yrs ago
1 viewer *
English term

life support system

English to Arabic Other Military / Defense
in a vehicle
Change log

May 18, 2011 12:10: Alexander Yeltsov changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/61073">Alexander Yeltsov's</a> old entry - "life support system"" to ""\"nitham Hafeth al-hiyaat\" OR \"nithaam isnaad Taqm al-3rabat\"""

May 18, 2011 12:11: Alexander Yeltsov changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/61073">Alexander Yeltsov's</a> old entry - "life support system"" to """نظام حفظ الحياة" \"nitham Hafeth al-hiyaat\" OR \"nithaam isnaad Taqm al-3rabat\"""

Proposed translations

8 hrs
Selected

"nitham Hafeth al-hiyaat" OR "nithaam isnaad Taqm al-3rabat"

Greetings.

In a military context, the equivalent Arabic term is

nitham Hafeth al-hiyaat

[also seen occasionally as "nithaam isnaad Taqm al-3rabat" = LSS for the crew of a vehicle]

[Using a borrowed PC which lacks Arabic support.]

Hope this helps.

Khair, in shaa' Allah.

Regards,

Stephen H. Franke
San Pedro, California



Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "شكرا لجميع المشاركين. يبدو ان المصطلح"نظام حفظ الحياة" يطابق السياق العسكري أكثر من غيره"
+3
5 mins

نظام حماية/نظام دعم الحياة

نظام دعم الحياة في حال يتحدث النص عن مؤونة (أوكسيجين، مواد إسعاف، مواد غذائية)
Peer comment(s):

agree Berlant Tosson
30 mins
Thanks Berlant:)
agree TargamaT team
46 mins
Thanks TargamaT:)
agree lancefredrick
17 hrs
Thanks Lance:)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search