Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
существенное участие
English translation:
substantial shareholding
Added to glossary by
Lena Grainger
May 9, 2011 14:35
13 yrs ago
3 viewers *
Russian term
существенное участие
Russian to English
Bus/Financial
Finance (general)
banking services
Существенное участие
По состоянию на 31 декабря 2009 года зарегистрированный уставной и полностью выплаченный капитал Банка составляет 297 000 000 грн...
Насколько я понимаю, существенное участие - это доля в уставном капитале 10% или больше, а здесь описывается сам уставной капитал. Перевод?..
Одно из определений здесь:
http://lib.rus.ec/b/77531/read
Спасибо!
По состоянию на 31 декабря 2009 года зарегистрированный уставной и полностью выплаченный капитал Банка составляет 297 000 000 грн...
Насколько я понимаю, существенное участие - это доля в уставном капитале 10% или больше, а здесь описывается сам уставной капитал. Перевод?..
Одно из определений здесь:
http://lib.rus.ec/b/77531/read
Спасибо!
Proposed translations
(English)
4 | controlling interest | rns |
4 +7 | substantial shareholding / qualifying shareholding | Nadezhda Kirichenko |
4 +1 | significant share | Vadim Kadyrov |
Proposed translations
49 mins
Selected
controlling interest
Для отражения (1) и (2) из приводимого в контексте определения.
существенное участие – (1) прямое или косвенное, самостоятельно или совместно с другими лицами владение 10 и более процентами уставного капитала или права голоса приобретенных акций (паев) юридического лица или (2) независимая от формального владения возможность решающего влияния на руководство либо деятельность юридического лица;
— http://lib.rus.ec/b/77531/read
--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2011-05-10 05:53:17 GMT)
--------------------------------------------------
"material interest" would probably fit the broader context better, see Angela Greenfield's comment below.
существенное участие – (1) прямое или косвенное, самостоятельно или совместно с другими лицами владение 10 и более процентами уставного капитала или права голоса приобретенных акций (паев) юридического лица или (2) независимая от формального владения возможность решающего влияния на руководство либо деятельность юридического лица;
— http://lib.rus.ec/b/77531/read
--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2011-05-10 05:53:17 GMT)
--------------------------------------------------
"material interest" would probably fit the broader context better, see Angela Greenfield's comment below.
Peer comment(s):
disagree |
Angela Greenfield
: Из вашей же ссылки: контроль – непосредственное или косвенное владение долей в юридическом лице, единоличное или совместно с другими лицами, которая составляет эквивалент 50 либо более процентов уставного капитала или голосов юридического лица, или возмож
2 hrs
|
По ссылке приводится лишь "одно из определений". :) Впрочем, спасибо, добавил примечание. BTW, guilty as charged. :)
|
|
agree |
cyhul
7 days
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Не думал, не гадал, нечаянно попал :) Спасибо!"
+1
14 mins
+7
13 mins
substantial shareholding / qualifying shareholding
http://www.hmrc.gov.uk/manuals/cgmanual/cg53114.htm
CG53114 - Substantial shareholdings exemption: the trading company/group/subgroup requirements - special rules for joint venture companies
A company has a 'qualifying shareholding' in a joint venture company
if it is not a member of a group, when it holds 10% or more of the ordinary share capital of the joint venture company, or
if it is a member of a group, when it holds any of the ordinary share capital of the joint venture company and members of its group together hold more than 10% of that ordinary share capital.
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2011-05-09 14:51:27 GMT)
--------------------------------------------------
по-видимому, в Вашем случае "существенное участие" - это заголовок,
потом идет описание количества акций и то, кому они принадлежат
если это не АО, то тогда речь просто о доле, плюс указывается кому такая доля принадлежит и можно ли квалифиуировать такую долю как существенное участие.
Сказать точно сложно, надо видеть весь контекст
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2011-05-09 18:58:02 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.hmrc.gov.uk/manuals/vcmmanual/vcm17250.htm
re. controlling interest (UK definition)
Providing services or facilities for any business carried on by another person (other than the parent of the company) is an excluded activity where:
that other business consists to a substantial extent of any activities mentioned above, and
a controlling interest in that other business is held by a person who also has a controlling interest in the business carried on by the company.
A controlling interest in a business is defined as below. (In this definition, references to a business carried on by a person other than the company whose shares are the subject of the claim to relief include references to any trade, profession or vocation).
A person has a controlling interest in a business if:
In the case of a business carried on by a company:
- he controls the company, or
- the company is a close company and he (or an associate of his) is both a director of it and the beneficial owner of, or able directly or through the medium of other companies (or by any other indirect means) to control, more than 30% of its ordinary share capital (see VCM12010), or
- he owns at least one-half of the business by reference to the tests of ownership set out in ICTA/S344 (2) (see CTM06020).
In any other case, if he is entitled to not less than half of the assets used for, or the income arising from, the business.
For the purposes of (a) and (b) above, the rights or powers of any person's associate (see VCM25200) count as his rights and powers.
For the purposes of (a) above, ”control“ has the meaning given to it by ICTA/S416 (2) - (6), (see CTM60200 onwards).
A person may have a controlling interest in a business by virtue of (a)(3) above although he does not have control, under (a)(1) above, of the company carrying it on.
Example
Suppose A holds 25% of the ordinary share capital of Y Ltd, the remaining 75% being held by X Ltd. A also holds 40% of the share capital of X Ltd. In these circumstances A does not control Y Ltd within the Section 416 definition of the term. However, A does own more than half the business of Y Ltd, because Section 344 (2)(b) enables a proportion of X Ltd's 75% holding in Y Ltd to be attributed to A even though he does not control X Ltd. A thus owns 25% + 30% (40% x 75%) of Y's business.
CG53114 - Substantial shareholdings exemption: the trading company/group/subgroup requirements - special rules for joint venture companies
A company has a 'qualifying shareholding' in a joint venture company
if it is not a member of a group, when it holds 10% or more of the ordinary share capital of the joint venture company, or
if it is a member of a group, when it holds any of the ordinary share capital of the joint venture company and members of its group together hold more than 10% of that ordinary share capital.
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2011-05-09 14:51:27 GMT)
--------------------------------------------------
по-видимому, в Вашем случае "существенное участие" - это заголовок,
потом идет описание количества акций и то, кому они принадлежат
если это не АО, то тогда речь просто о доле, плюс указывается кому такая доля принадлежит и можно ли квалифиуировать такую долю как существенное участие.
Сказать точно сложно, надо видеть весь контекст
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2011-05-09 18:58:02 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.hmrc.gov.uk/manuals/vcmmanual/vcm17250.htm
re. controlling interest (UK definition)
Providing services or facilities for any business carried on by another person (other than the parent of the company) is an excluded activity where:
that other business consists to a substantial extent of any activities mentioned above, and
a controlling interest in that other business is held by a person who also has a controlling interest in the business carried on by the company.
A controlling interest in a business is defined as below. (In this definition, references to a business carried on by a person other than the company whose shares are the subject of the claim to relief include references to any trade, profession or vocation).
A person has a controlling interest in a business if:
In the case of a business carried on by a company:
- he controls the company, or
- the company is a close company and he (or an associate of his) is both a director of it and the beneficial owner of, or able directly or through the medium of other companies (or by any other indirect means) to control, more than 30% of its ordinary share capital (see VCM12010), or
- he owns at least one-half of the business by reference to the tests of ownership set out in ICTA/S344 (2) (see CTM06020).
In any other case, if he is entitled to not less than half of the assets used for, or the income arising from, the business.
For the purposes of (a) and (b) above, the rights or powers of any person's associate (see VCM25200) count as his rights and powers.
For the purposes of (a) above, ”control“ has the meaning given to it by ICTA/S416 (2) - (6), (see CTM60200 onwards).
A person may have a controlling interest in a business by virtue of (a)(3) above although he does not have control, under (a)(1) above, of the company carrying it on.
Example
Suppose A holds 25% of the ordinary share capital of Y Ltd, the remaining 75% being held by X Ltd. A also holds 40% of the share capital of X Ltd. In these circumstances A does not control Y Ltd within the Section 416 definition of the term. However, A does own more than half the business of Y Ltd, because Section 344 (2)(b) enables a proportion of X Ltd's 75% holding in Y Ltd to be attributed to A even though he does not control X Ltd. A thus owns 25% + 30% (40% x 75%) of Y's business.
Peer comment(s):
agree |
Angela Greenfield
10 mins
|
спасибо, Анжела :)
|
|
agree |
Mikhail Yagupov
: qualifying shareholding rings true to my ear
27 mins
|
спасибо!!
|
|
agree |
Jack Doughty
1 hr
|
thank you
|
|
agree |
Denis Shepelev
3 hrs
|
спасибо!!
|
|
agree |
Kiwiland Bear
: esp. with "qualifying"
3 hrs
|
cheers
|
|
agree |
Anna Astar
: qualifying - absolutely true
4 hrs
|
thank you
|
|
agree |
Igor Blinov
5 hrs
|
спасибо
|
Discussion
Наверное, я слишком много за последний год работала на "штатных" должностях, где приветствуется дружелюбное отношение к клиентам и сотрудникам не только по форме, но и по сути. От этой привычки трудно отделаться, но я буду стараться.
Проект сдан и принят. Всем спасибо за помощь. Я отписываюсь от этой темы - дальше она совершенно бесполезна.
"возможность решающего влияния на руководство либо деятельность юридического лица" — как правило, входит в определение понятия "control", отсюда "controlling interest". Возможно, "controlling" тут и не совсем к месту, но "shareholding" в контексте приведенного выше определения просто не полетит.
When one shareholder or a group acting in kind holds a high enough percentage of ownership in a company to enact changes at the highest level. By definition, this figure is 50% of the outstanding shares or voting shares, plus one. However, controlling interest can be achieved with less than 50% ownership of the stock if that person/group owns a significant proportion of the voting shares, because in many cases, not every share carries a vote in shareholder meetings.
— http://www.investopedia.com/terms/c/controllinginterest.asp