This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
May 6, 2011 08:44
13 yrs ago
2 viewers *
Dutch term

bekrachtigd

Dutch to French Law/Patents Law (general)
"Erflater heeft bij zijn door zijn overlijden bekrachtigd testament, (...) voor notaris mr XXX (...) verleden, over zijn nalatenschap beschikt."
Proposed translations (French)
4 ratifié
3 +1 entériné

Discussion

huysmans (X) Aug 4, 2011:
Testament door overlijden bekrachtigd Le mot « bekrachtigen » ne veut pas dire en droit néerlandais que le décès (qui n'est qu'un fait juridique) ENTÉRINE le testament. Il signifie simplement que les termes du testament sont devenus définitifs. C'est dans ce sens qu'il convient de le traduire.

Proposed translations

8 mins

ratifié

terme officiel
Something went wrong...
+1
41 mins

entériné

kan ook
Peer comment(s):

agree Veronique Lhuissier-Bordais
10 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search