Apr 29, 2011 18:49
13 yrs ago
English term
considered owned upon receipt
English to Russian
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Несколько пунктов из описания использования ERP-системы в Receiving Department
• Receiving is performed by Receiving Department ...
• Goods are inspected and the packing slip reconciled ...
• Discrepancies are referred to Purchasing for resolution....
• Goods requiring quality control inspection are routed to a temporary location pending QC acceptance...
• All goods are considered ***owned upon receipt
Правильно ли я понимаю, что owned тут = б/у ?
Спасибо
• Receiving is performed by Receiving Department ...
• Goods are inspected and the packing slip reconciled ...
• Discrepancies are referred to Purchasing for resolution....
• Goods requiring quality control inspection are routed to a temporary location pending QC acceptance...
• All goods are considered ***owned upon receipt
Правильно ли я понимаю, что owned тут = б/у ?
Спасибо
Proposed translations
(Russian)
3 | право собственности на товар переходит к... с момента получения | Olena Kushnerenko |
Proposed translations
27 mins
Selected
право собственности на товар переходит к... с момента получения
Согласна с дискутирующими. Это о переходе права собственности на товар.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion