Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
light contact
Polish translation:
luźno się styka
Added to glossary by
Piotr Lipiec
Apr 28, 2011 21:48
13 yrs ago
English term
light contact
English to Polish
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
Dotyczy systemu płukania surowca pokrojonego w plasterki, a konkretnie sprawdzania stanu przenośnika odbiorczego:
• Ensure the scraper is in close proximity (light contact) with the belt.
• Ensure the scraper is in close proximity (light contact) with the belt.
Proposed translations
(Polish)
3 +2 | luźno się styka | Aleksander Pruszyński |
4 | światło między elementami | Andrzej Mierzejewski |
Proposed translations
+2
21 mins
Selected
luźno się styka
propozycja
4 KudoZ points awarded for this answer.
12 hrs
światło między elementami
Tak bym to ujął.
in close proximity (light contact) = niemal się stykają (światło przechodzi między elementami)
Chodzi o to, że scraper i belt nie mogą się dotykać, aby uniknąć wzajemnego ścierania, zakleszczenia, uszkodzenia, itp.
--------------------------------------------------
Note added at 12 godz. (2011-04-29 10:28:41 GMT)
--------------------------------------------------
Korekta:
...nie mogą się stykać...
in close proximity (light contact) = niemal się stykają (światło przechodzi między elementami)
Chodzi o to, że scraper i belt nie mogą się dotykać, aby uniknąć wzajemnego ścierania, zakleszczenia, uszkodzenia, itp.
--------------------------------------------------
Note added at 12 godz. (2011-04-29 10:28:41 GMT)
--------------------------------------------------
Korekta:
...nie mogą się stykać...
Peer comment(s):
neutral |
allp
: ja laik, ale czy nie chodzi o to, że ta skrobaczka lekko dotyka pasa, nie wywierając nacisku? tak mi wygląda ten "light contact", raczej to nic ze światłem
1 hr
|
Close proximity - czy to oznacza, że się stykają?
|
Something went wrong...