Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
fit with the curriculum
Polish translation:
dostosowanie do programu nauczania
Added to glossary by
Polangmar
Apr 16, 2011 21:40
13 yrs ago
English term
fit with the curriculum
English to Polish
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
Chodzi o grę role play. The game's website "enables leaders who have used the game to contribute ideas, feedback and further information. These might include:
-extended guidance
-fit with the curriculum
-further activities and lesson plans
-real life examples
-online references and videos
(...)"
Czy ktoś z Kolegów i Koleżanek ma pomysł, jak to przetłumaczyć? Z góry dziękuję za pomoc.
-extended guidance
-fit with the curriculum
-further activities and lesson plans
-real life examples
-online references and videos
(...)"
Czy ktoś z Kolegów i Koleżanek ma pomysł, jak to przetłumaczyć? Z góry dziękuję za pomoc.
Proposed translations
(Polish)
4 +1 | dostosowanie do programu nauczania | Polangmar |
4 | znalezienie miejsca (dla tej gry) w programie nauczania | Tomasz Poplawski |
Change log
Apr 18, 2011 22:58: Polangmar changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1260440">Gabriela Miklińska's</a> old entry - "fit with the curriculum"" to ""dostosowanie do programu nauczania""
Proposed translations
+1
4 hrs
Selected
dostosowanie do programu nauczania
Moim zdaniem o to chodzi.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję. Ta odpowiedź bardziej mi pasuje do kontekstu."
16 mins
znalezienie miejsca (dla tej gry) w programie nauczania
tak to rozumiem; jeśli to zbyt długo, "miejsce gry w programie" może też wystarczyć
Note from asker:
Dzięki! |
Something went wrong...