Glossary entry

English term or phrase:

nip

Turkish translation:

kaptırma

Added to glossary by Eser Perkins
Mar 16, 2011 15:09
13 yrs ago
3 viewers *
English term

nip

English to Turkish Tech/Engineering Food & Drink hamur bölme makineleri
18. Pinning rollers on the delivery conveyor must have an effective guard for the nip.

Kıstırma, sıkıştırma olabilir mi? Yoksa daha özel bir terim mi?
Proposed translations (Turkish)
4 +1 kaptırma

Discussion

Eser Perkins (asker) Mar 16, 2011:
Çok teşekkürler arkadaşlar.
Yusuf Levent Mar 16, 2011:
merdane pinning roller genel bir anlami var yani merdane tek bir merdane degil merdane islevini goren her turlu merdaneye verilen genel bir ad. atiyorum saclarinizi kivircik yaptirmak istediginizde kullanilan saca sarilanda pinning roller veya bir makine uzerinde dagilimin yapildigi mekanizmayi calistiran da pinning roller.. oradaki dagitim konveyorundeki baglamda bu sekilde cikiyor.. buyuk bir sandwich makinesi dusunun makine sandwichleri yapiyor raylar uzerinden paketlenme bolumune gidiyor.. iste orada o dagitimin yapildigi raylarin donmesini saglayan MERDANE o dagilim konveyorude sandwiclerin uzerinde gittigi yer gibi dudunun.. arkadasimada katiliyorum bu baglamda NIP de kaptirma oluyor.. umarim anlatabildim hizlica yazdim
Yasin Koç Mar 16, 2011:
Bilemiyorum. Benim anlayabildiğim bu kadar. Müşterinize sorun mekanizmayı açıklasın. Hatta resmini göstersin. Ben de merak ettim şimdi :-)
Eser Perkins (asker) Mar 16, 2011:
yalnız bunların dağıtım konveyöründe ne işleri var? bu biraz düşündürücü..
Eser Perkins (asker) Mar 16, 2011:
roller pin gibi mi yani? kırk yıl düşünsem aklıma gelmezdi. sağolun :)
Yasin Koç Mar 16, 2011:
Hamuru çekip düzleştiren merdaneleri kastediyor. Roller kelimesi merdane olarak çevrilmeli. Silindir değil.
Yasin Koç Mar 16, 2011:
Benim anladığım kadarıyla, merdanelerin arasına herhangi bir şey (giysi, uzuv vs) kaptırmamak için koruma olmalı diyor. Sanırım "kaptırmamak" anlamına geliyor burada.

Proposed translations

+1
31 mins
Selected

kaptırma

(uzuv, giysi) vs.'yi merdanelere kaptırmamak için etkili koruma olmalıdır.
Note from asker:
Teşekkürler. İyi çalışmalar.
Peer comment(s):

agree Yusuf Levent : katiliyorum benim dusunduklerimle kesinlikle ortusuyor.
13 mins
Teşekkürler
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search