Glossary entry

English term or phrase:

rapidly firing neurons

Italian translation:

neuroni con eccessiva frequenza di scarica/neuroni a firing elevato

Added to glossary by Valeria Sciarrillo
Feb 22, 2011 15:43
13 yrs ago
English term

rapidly firing neurons

Homework / test English to Italian Medical Medical: Pharmaceuticals
Si parla di un antiepilettico. La frase è:
"DRUG is [...] designed to selectively target rapidly firing neurons and not those displaying normal activity"

Ho trovato diverse possibilità, ma non riesco a valutare se sono valide:
- neuroni a trasmissione rapida?
- focolaio epilettogeno?
- neuroni interessati dalla scarica?

Ho capito che ci sono alcuni neuroni che si comportano in modo anomalo, insomma, non è tutto il cervello ad essere interessato; però non riesco a trovare un modo evidentemente corretto per indicare questi neuroni. Grazie!

Discussion

Valeria Sciarrillo (asker) Feb 22, 2011:
Ottimo consiglio, ok, la scarica (avevo già visto quella domanda a suo tempo): ma il "rapidly" mi continua a perplimere. Io ho bisogno di *tutta* l'espressione, possibilmente accreditata, e in quella domanda lì non si parla di rapidità, e nemmeno strettamente di "firing": l'inglese è "fire" e si parla anche di neuroni motori. Non ho l'esperienza per arrivare a una traduzione sicuramente corretta solo basandomi su quella risposta, per questo chiedo a voi.
Francesco Badolato Feb 22, 2011:
Valeria a mio avviso è sempre meglio cercare se è già presente nei kudoz ... http://ita.proz.com/kudoz/english_to_italian/medical_general...

Proposed translations

+2
21 mins
Selected

neuroni con un'elevata/eccessiva frequenza di scarica

ciao valeria,
il firing dei neuroni è l'attività elettrica con cui funziona il sistema nervoso, e e si parla di scarica, in questo caso di frequenza di scarica - che è tipicamente anomala nelle aree coinvolte nelle epilessie (le aree che provocano le crisi sono i cosiddetti focolai epilettogeni).
Peer comment(s):

agree Francesco Badolato : Scarica è il termine corretto.
8 mins
agree Danila Moro
11 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie mille! @Cristina: nel glossario inserisco anche la tua proposta, così è rintracciabile dal motore di ricerca."
12 mins
8 hrs

neuroni a firing elevato





si usa correntemente anche il termine firing
Note from asker:
Grazie Cristina, però in questo caso sceglierò "scarica" perché l'indicazione è di lasciare in inglese meno termini possibile. Comunque me la segno come alternativa per il futuro :)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search