Feb 20, 2011 17:51
13 yrs ago
7 viewers *
angol term

Call By Cut Off (CBCO)

angol - magyar Orvosi Orvosi: Gyógyszerek laboratóriumi kézikönyv, minták szállítása
The sites should contact their local TNT depot using the TNT Call By Cut Off (CBCO) information insert sent with this lab manual.
Proposed translations (magyar)
4 +1 ld. lent

Proposed translations

+1
38 perc
Selected

ld. lent

Lényege:
A kézikönyvből vegye ki/vágja ki a TNT benne lévő tájékoztató betétlapját/kártyáját és hívja fel a TNT (szállító) vállalatot. Nyilván ezen van a telefonszámuk stb.
Hasonló értelmű a francia és az orosz válasz is (ld. proz.com).
Note from asker:
Köszönöm a segítséget, én is erre gondoltam, de jó volt megerősítést kapni.
Peer comment(s):

agree Katalin Szilárd : Valószínű ez lesz a megoldás, de ezúton gratulálok annak, aki az angol szöveget írta. :) Ilyet (mármint call by cut off information insert) nem igazán használnak az angol anyanyelvűek.
19 perc
Köszönöm. Én sem találtam pont ilyet, főleg a by-t nehéz értelmezni. De segített, hogy a francia és orosz kollégák is hasonlóan értelmezték (ezek szerint nekik is gondot okozott).
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Köszönöm még egyszer mindenkinek!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Terminológiai keresés
  • Munkák
  • Fórumok
  • Multiple search