Feb 18, 2011 16:47
13 yrs ago
English term
watery place
English to Italian
Other
Tourism & Travel
watery place
Ciao ragazzi, come posso tradurre WATERY PLACE?
Grazie mille :)
Irene
Grazie mille :)
Irene
Proposed translations
(Italian)
3 +1 | (tra roccia) e acqua | cristina prina-ricotti |
5 | luogo acquoso | Michele Esposito |
4 +1 | lago - acqua | Danila Moro |
4 | specchio d'acqua | Sara Negro |
Proposed translations
+1
9 mins
Selected
(tra roccia) e acqua
sono andata a vedermi una cartina di Zell am See and I guess that's what they meant :)
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2011-02-18 17:01:21 GMT)
--------------------------------------------------
mi fa venire in mente un'espressione che si usa molto per le Dolomiti: "Tra roccia e cielo"
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2011-02-18 17:01:21 GMT)
--------------------------------------------------
mi fa venire in mente un'espressione che si usa molto per le Dolomiti: "Tra roccia e cielo"
4 KudoZ points awarded for this answer.
4 mins
luogo acquoso
+1
7 mins
lago - acqua
visto che si tratta di un lago.....
tra rocce e lago
tra roccia e acqua
tra rocce e lago
tra roccia e acqua
Peer comment(s):
agree |
Ernestine Shargool
: Entrambe belle, ma preferisco l'espressione con 'lago', dato il luogo (che adesso ho visto anch'io sulla cartina ;-) )
2 hrs
|
grazie!!!
|
20 mins
specchio d'acqua
'
Discussion
Se poi intendi l'introduzione nel dizionario, si possono aggiungere senza problemi delle parole, anche se non sono incluse nel "campo risposta" della risposta selezionata.
Ho selezionato la soluzione "TRA ROCCIA E ACQUA" appunto per sottolineare il contrasto tra i due elementi del luogo sponsorizzato.
Spero con questo di aver rasserenato gli animi e mi scuso tantissimo per non aver dato abbastanza contesto.
it's the title of an article :)