Feb 5, 2011 01:00
13 yrs ago
7 viewers *
English term
leuprolide acetate
English to Spanish
Other
Medical: Pharmaceuticals
(leuprolide acetate for injectable suspension)
Proposed translations
(Spanish)
5 +1 | acetato de leuprorelina | M. C. Filgueira |
5 | acetato de leuprolida (leuprolida acetato) | Andrés Martínez |
Proposed translations
+1
2 hrs
Selected
acetato de leuprorelina
Aunque, en realidad, debería ser "acetato de leuprorrelina", con dos "r".
'Leuprorelide' es el nombre oficial de este principio activo en los Estados Unidos (USAN). No tiene sentido verter directamente al castellano esta denominación estadounidense.
El international non-proprietary name (INN), definido por la Organización Mundial de la Salud (OMS), es 'leuprorelin', y el equivalente en castellano, es decir, la denominación común internacional (DCI), "leuprorelina" (aunque si los expertos del comité de nomenclatura de la OMS conocieran mejor el castellano deberían haber optado por "leuprorrelina", con "rr", puesto que así se pronuncia esta palabra).
Dos referencias:
http://www.ua.es/va/bibliotecas/SIBID/document/cat/pdf/estev...
http://www.chemeurope.com/en/encyclopedia/Leuprolide.html
Por último, creo que cuando se plantea una duda, lo mínimo que corresponde es hacer una breve presentación y agregar alguna que otra palabar de cortesía. del otro lado de la pantalla no hay un traductor automático, sino colegas dispuestos a ayudar. Lleva menos tiempo escribir "hola", "por favor" y gracias" del que yo he tardado en redactar esta respuestas.
Saludos.
--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2011-02-05 03:53:04 GMT)
--------------------------------------------------
De nada, Richard. Saludos.
'Leuprorelide' es el nombre oficial de este principio activo en los Estados Unidos (USAN). No tiene sentido verter directamente al castellano esta denominación estadounidense.
El international non-proprietary name (INN), definido por la Organización Mundial de la Salud (OMS), es 'leuprorelin', y el equivalente en castellano, es decir, la denominación común internacional (DCI), "leuprorelina" (aunque si los expertos del comité de nomenclatura de la OMS conocieran mejor el castellano deberían haber optado por "leuprorrelina", con "rr", puesto que así se pronuncia esta palabra).
Dos referencias:
http://www.ua.es/va/bibliotecas/SIBID/document/cat/pdf/estev...
http://www.chemeurope.com/en/encyclopedia/Leuprolide.html
Por último, creo que cuando se plantea una duda, lo mínimo que corresponde es hacer una breve presentación y agregar alguna que otra palabar de cortesía. del otro lado de la pantalla no hay un traductor automático, sino colegas dispuestos a ayudar. Lleva menos tiempo escribir "hola", "por favor" y gracias" del que yo he tardado en redactar esta respuestas.
Saludos.
--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2011-02-05 03:53:04 GMT)
--------------------------------------------------
De nada, Richard. Saludos.
Note from asker:
Gracias Filgueira. Pido disculpas por la descortesía. No hay justificación. Saludos y gracias por su valiosa colaboración. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
4 mins
acetato de leuprolida (leuprolida acetato)
La forma correcta en español es la primera, la segunda es un calco muy habitual.
#
ACETATO DE LEUPROLIDA
Proveedores de ACETATO DE LEUPROLIDA, Venta de ACETATO DE LEUPROLIDA - Solicita cotización sin compromiso. COSMOS Online* tu interfaz de negocios.
www.cosmos.com.mx/d/dlbd.htm - En caché - Similares
#
MedicinaGeriatrica.com.ar - El acetato de leuprolida estabiliza la ...
24 Jul 2006 ... El acetato de leuprolida estabiliza la función cognitiva ... en fase II ha revelado que la administración conjunta de acetato de leuprolida, ...
www.medicinageriatrica.com.ar/viewnews.php?id... - En caché - Similares
#
LUPRON DEPOT 3.75 - 7.5 MG
Endometriosis: el acetato de leuprolida para suspensión de depósito 3.75 mg está ... Pautas de administración: la dosis recomendada de acetato de leuprolida ...
saludquillota.cl/vademecum/PRODUCTO/P4101.HTM
#
LUPRON / LUPRON SC
Ampollas LEUPROLIDA, ACETATO DE. COMPOSICION. LUPRON SC es una solución acuosa estéril, para inyección por vía subcutánea de 2,8ml, que proporciona 5mg/ml ...
www.plmfarmacias.com/colombia/def/plm/.../26859.htm - En caché
#
ELIGARD
Jeringa B: leuprolida acetato 7,5 mg (Reg. San. INVIMA 2004 M-0003890 ...
www.plmfarmacias.com/colombia/def/plm/.../30279.htm
Peer comment(s):
agree |
Carmen Gabás
: Hola Andrés, ¿no sabrás si se comercializa en España por casualidad? No lo encuentro en el Vademecum (aunque el pobre ya tiene unos años!)
12 mins
|
Hola Carmen. No, no tengo ni idea. Gracias.
|
|
disagree |
M. C. Filgueira
: Me focalicé en "acetato de…" y no me di cuenta de q "leuprolide" es un nombre oficial en los EE.UU. (USAN). La INN es "leuprorelin" y la DCI, "leuprorelina" (aunque debería escribirse con dos "r"). No tiene sentido traducir "leuprolide". Saludos cordiales
1 hr
|
Se me pasó por alto comprobarlo, la verdad. Saludos.
|
Something went wrong...