Jan 27, 2011 22:13
13 yrs ago
Italian term
proposto da gallerie d’arte per sculture tematiche
Italian to German
Art/Literary
Art, Arts & Crafts, Painting
Kontext: Vorstellung eines "artista della ceramica"
Vollständiger Satz:
E’ proposto da alcune gallerie d’arte per le sue sculture tematiche
Vorschlag:
In einer Reihe von Kunstgalerien werden seine thematischen Skulpturen ausgestellt
Frage: Wurde die Aussage richtig wiedergegeben oder hat "proposto ... per" in diesem Kontext eine andere (mir nicht bekannte) Bedeutung?
Im Voraus vielen Dank für eure Interpretationshilfe.
Vollständiger Satz:
E’ proposto da alcune gallerie d’arte per le sue sculture tematiche
Vorschlag:
In einer Reihe von Kunstgalerien werden seine thematischen Skulpturen ausgestellt
Frage: Wurde die Aussage richtig wiedergegeben oder hat "proposto ... per" in diesem Kontext eine andere (mir nicht bekannte) Bedeutung?
Im Voraus vielen Dank für eure Interpretationshilfe.
Proposed translations
(German)
3 +1 | vertreten durch einige Galerien | Barbara Wiebking |
Proposed translations
+1
11 hrs
Selected
vertreten durch einige Galerien
Habe ich auch einige Male gefunden!
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2011-01-28 09:27:29 GMT)
--------------------------------------------------
Huch, hier noch mal der zweite Link: http://www.k08.at/de/menu157/kunstwerk_des_monats13/
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2011-01-28 09:27:29 GMT)
--------------------------------------------------
Huch, hier noch mal der zweite Link: http://www.k08.at/de/menu157/kunstwerk_des_monats13/
Example sentence:
Der Künstler wird vertreten durch die Galerie MooiMan, Noorderstationsstraat 40, NL 9717 KP Groningen und Art Charity Berlin
Der Künstler wird vertreten durch die Galerien: Bäckerstrasse4-Plattform für junge Kunst, Wien - Galerie3, Klagenfurt - Galerie Unart
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank für die Unterstützung!"
Discussion