Jan 26, 2011 20:15
13 yrs ago
Spanish term

aire de pulverizaciòn o de tamaño de gota

Spanish to English Marketing Marketing marketing
Hi!
I´m translating a set of instructions of a machine and it says:
"Hay que identificar las mangueras de producto, tiene 4 mangueras de ingreso la 1ra ingresa la pintura, en esta ingresa el aire que abre y cierra la aguja de soplete, en esta ingresa el aire de pulverización o de tamaño de gota..."
How is "aire de pulverizaciòn o de tamaño de gota" translated?

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

atomizing air and droplet size

#
Droplet Size Range: 50 to 100 microns, Basic Atomizing of non-viscous ... and droplet size independent of shape air or atomizing air and control air. ...
www.fluidproducts.com/air-atomizing-nozzles.htm - Cached
#
Developing solid oral dosage forms: pharmaceutical theory and practice - Google Books Result
Yihong Qiu, Yisheng Chen, Lirong Liu - 2008 - Medical - 978 pages
34.6.3 Atomizing Air Pressure and Volume Droplet size should be small, relative to the particle size of product to be coated. ...
books.google.com/books?isbn=0444532420...
Peer comment(s):

agree Richard Boulter : Thanks for the great ref, Ed. Marian's "spray & droplet size" would also work, but is inappropriate to the technical marketing context, I think.
2 days 16 hrs
agree Neil Ashby : BUT.....did nobody notice the 'o', it is not 'and' but 'or' droplet size.....
6 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you!"
1 hr

spraying / spray printing air or spray size

Something went wrong...
16 hrs

spray and droplet size

Air spray sounds a bit odd, doesn't it? You could leave it out.
Something went wrong...
17 hrs

(the) air spraying or droplet diameter....

More context is needed (what type of machine, printing press, impregnation of materials, painting metals, etc.) and some of the text which comes after ....de gota....
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search