Glossary entry

French term or phrase:

sanctuaire paroisse

English translation:

sanctuary parish

Added to glossary by AllegroTrans
Jan 19, 2011 18:36
13 yrs ago
French term

sanctuaire paroisse (plus name of Parish)

French to English Other Religion Marriage certificate
Hello, could anyone help me with "sanctuaire paroisse ..."? This is on a marriage certificate that has been translated from Italian to French, and I am now translating it into English.

I doubt whether it means "sanctuary." Could it mean "the Roman Catholic parish of .... "? (I found something similar on the Internet).

Thank you very much.
Change log

Jan 30, 2011 21:40: AllegroTrans Created KOG entry

Discussion

Jane Golding (asker) Jan 25, 2011:
Thank you all for your interesting comments.
philgoddard Jan 21, 2011:
I've already asked twice - if we had this information, I think this long debate would have been a lot shorter.
AllegroTrans Jan 21, 2011:
This could be solved..... if the asker could kindly post the name and location of the parish
Hello asker, are you there please? Can you assist in clearing this one up? Many thanks!
Yvonne Gallagher Jan 21, 2011:
another meaning of "sanctuary" is that it's usually where marriage register is signed by happy couple...
cc in nyc Jan 21, 2011:
A gentle reminder... The item being translated is a marriage certificate. My guess is that "sanctuaire paroisse (plus name of Parish)" just indicates the place where the birth was registered: "the parish of ..."
Yvonne Gallagher Jan 21, 2011:
I think Sandra might be referring to a part of the church which is called the "sanctuary" in English as well (usually small side chapel where Host can be venerated); however, Allegro's idea of a parish chuch giving sanctuary or asylum is correct. There has always been a tradition of getting sanctuary in a church and a compulsion on the priest to give shelter when asked (even when it's against the law).
AllegroTrans Jan 20, 2011:
"de la" is it really missing? can the asker perhaps tell us? how can we assume this? I don't want to decry Sandra's solution, but at the moment it is rather speculative
Sandra Mouton Jan 20, 2011:
Sanctuaire [de la] paroisse "Sanctuaire" means "place of worship" in French and in a religious context has nothing to do with the English equivalent sanctuary = place of refuge. So I think "de la" has been omitted and your "sanctuaire paroisse" is the abbreviated version of a phrase referring to the fact that the wedding took place in the parish church as opposed to another place of worship (a small chapel, a private oratory or an abbey church) also situated within the parish boundaries. It's quite common in catholic areas to have several churches or chapels on a single parish but only one church officially used as the parish church where the "curé" would have to say mass everyday etc.
Sorry I seem to be a little too late. I understand you had to submit the translation already.
AllegroTrans Jan 20, 2011:
@ asker It's not defined as a church where there is a sanctuary. If you look at my link you will see that it is a parish that gives sanctuary to people in need - such as refugees,
AllegroTrans Jan 20, 2011:
Sanctuary parish My link (below) has an article about what a sanctuary parish is. In this case it seems to a parish in the US that gave shelter and help to refugees from Central America
AllegroTrans Jan 20, 2011:
#
[PDF]
50 years later, once-hostile street embraces integration
3382k - Adobe PDF - View as html
A publication of the Louisville Chapter of the Fellowship of Reconciliation. www. ... one of the 350 Sanctuary Parishes. around the country receiving ...
www.louisville-for.org/Images/FOR 7-04-8-04.PDF
Jane Golding (asker) Jan 20, 2011:
I have decided on "Parish of the Sanctuary Church of .... " because there does seem to be some kind of a sanctuary there. I wasn't sure if "sanctuaire paroisse" was a special term.
philgoddard Jan 20, 2011:
Like I said, if you tell us what church it is, we can check the Italian.
Jane Golding (asker) Jan 20, 2011:
I like "Sanctuary Parish."
philgoddard Jan 19, 2011:
I think it could mean 'parish church', from 'santuario parocchiale'. But it would be fairly easy to find the answer if you told us the name and location of the church.
AllegroTrans Jan 19, 2011:
Preserve the title "Sanctuary parish" is the title; if it was simply "parish of...." this is what it would say. "Sanctuary parish" appears to be a historical privilege accorded to certain churches. I can't find an actual definition but I am sure there is one.
Jane Golding (asker) Jan 19, 2011:
I wonder if it could be "Parish of the Sanctuary (or Sanctuary Church) of ... ?
cc in nyc Jan 19, 2011:
Parish... I would just say "the parish of ..."
Jane Golding (asker) Jan 19, 2011:
It's just followed by the full name of the parish. I don't have the Italian original. There is no sentence as such, as it is from a rubber stamp.
AllegroTrans Jan 19, 2011:
It would help if you could please paste in the whole of the sentence containing this and also the Italian original

Proposed translations

+1
12 mins
Selected

sanctuary parish

This is correct French and the correct translation is "literal"
#
Sanctuary: Its Architects and Antagonists : THE AMERICAN ...
THE AMERICAN SANCTUARY MOVEMENT by Robert Tomsho (Texas Monthly Press: ... pastor at Our Lady Queen of Angels Catholic Church, a declared sanctuary parish ...
articles.latimes.com/.../books/bk-29928_1_sanctuary-movement - Cached

Sanctuaire de l'Ile Bouchard — Communauté de l'Emmanuel
- [ Translate this page ]
En 1998, la paroisse-sanctuaire est confiée à un prêtre de la Communauté. Le décret de 2001 donne un coup de fouet au sanctuaire. Par exemple, le magazine ...
www.emmanuel.info/rubriques/des-lieux-de.../ile-bouchard - Cached - Similar

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2011-01-19 18:53:00 GMT)
--------------------------------------------------

Several more examples (in both languages) found by Googling - all of them relate to Catholic parishes
Peer comment(s):

neutral philgoddard : Surely this would be paroisse sanctuaire?
3 hrs
I agree and can only speculate that the translation from Italian to French was bad, i.e. wrong word order
agree Yvonne Gallagher : can't say ever heard of this but your link and reasoning seem correct
6 hrs
thanks, I have just posted a link in the discussion box
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you very much for your help."
-1
13 hrs

parish of xxx

i would simply say
Peer comment(s):

disagree Fabio Barbieri : No A sanctuary church can be a parish, but being a sanctuary is itself a special category. And some sanctuaries aren't parishes.
1 hr
disagree AllegroTrans : it is not simply a parish or it would say so
9 hrs
agree cc in nyc : I believe I've seen this on (bilingual) Canadian birth/marriage certificates; sorry no references to offer. // In any case, I think it indicates the place of birth, or place where the birth was registered (hard to tell at a distance, from here in NYC).
9 hrs
neutral Yvonne Gallagher : sorry, but parish is the whole area, they were married in a specific church
1 day 11 hrs
Something went wrong...
+1
1 day 1 hr

parish church (name of the parish)

I think it stands for "sanctuaire de la paroisse"

--------------------------------------------------
Note added at 2 days38 mins (2011-01-21 19:14:29 GMT)
--------------------------------------------------

I think "sanctuaire" here means "place of worship". Since there is a reference to a "paroisse" it cannot be a synagogue, a mosque or a pagode.
http://fr.thefreedictionary.com/sanctuaire
Peer comment(s):

agree philgoddard
5 hrs
Merci Phil
neutral Yvonne Gallagher : even if "de la" omitted, "sanctuary" is part of a church //yes, I know it's only 1 meaning, but thought it was one you're using as "place of worship"
22 hrs
That is only one of the meanings of "sanctuaire"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search