Jan 12, 2011 17:38
13 yrs ago
4 viewers *
English term
nimbyism
English to Spanish
Other
Economics
tourism
Mi contexto es el mismo:
Peru's hotel industry
Killing the tourism goose
Between nimbyism and price-gouging
No encuentro po ningún lado un buen equivalente para esta palabra.
Peru's hotel industry
Killing the tourism goose
Between nimbyism and price-gouging
No encuentro po ningún lado un buen equivalente para esta palabra.
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
4 mins
Selected
Cada quien se esfuerza por escurrir el bulto al vecino.
:(
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thans a lot"
6 mins
nimbismo
Nimbismo
[PDF] LAS ÁREAS METROPOLITANAS EN ESPAÑA Y EN EUROPA: UN ANÁLISIS CAUSAL ...
Formato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Vista rápida
Y el “nimbismo” es un fenómeno que no es exclusivo de las ciudades norteamericanas, donde surgió la expresión. Pero también es preciso articular ese ...
www.iij.derecho.ucr.ac.cr/archivos/documentacion/.../CLAD/....
[PDF] LAS ÁREAS METROPOLITANAS EN ESPAÑA Y EN EUROPA: UN ANÁLISIS CAUSAL ...
Formato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Vista rápida
Y el “nimbismo” es un fenómeno que no es exclusivo de las ciudades norteamericanas, donde surgió la expresión. Pero también es preciso articular ese ...
www.iij.derecho.ucr.ac.cr/archivos/documentacion/.../CLAD/....
Peer comment(s):
neutral |
Carl Stoll
: Prefiero "nimbitud".
13 mins
|
neutral |
Phoebe Anne
: Igual sigue siendo un neologismo...no se si corresponde colocarlo de esa manera. Si es para turistas que no conocen este nuevo slang, es mejor buscar otra opcion que concuerde con lo que nimbyism significa.
16 mins
|
8 mins
el rechazo de los vecinos
Una opcion un poco mas conciso que la de Carl.
NIMBY es un acronimo que significa: Not in my backyard. Se refiere al rechazo de negocios, empresas, instituciones, etc. que se consideran poco deseables por los habitantes de algun barrio.
Suerte.
NIMBY es un acronimo que significa: Not in my backyard. Se refiere al rechazo de negocios, empresas, instituciones, etc. que se consideran poco deseables por los habitantes de algun barrio.
Suerte.
Peer comment(s):
agree |
Phoebe Anne
: I go for your answer. It make sense and you are not using a neologism.
11 mins
|
Thank you, Phoebe.
|
|
disagree |
Carl Stoll
: Sí, pero ¿el rechazo a qué? Tu propuesta no especifica que se trata de una actitud de querer hacer pagar a los demás los costos de cualquier inversión o mejora.
14 mins
|
Explicitamente, la actitud "nimby" tiene mas que ver con el simple rechazo que con hacer pagar a los demás los costos de cualquier inversión o mejora aunque es claro que implica esta tranferencia de responsibilidad.
|
+4
16 mins
el síndrome "sí, pero aquí no"
"Síndrome NIMBY" se encuentra de vez en cuando en blogs y artículos, pero casi siempre con una explicación de la sigla NIMBY, lo cual me sugiere que no todos entienden estos términos. Algunos han propuesto como equivalente en castellano "SPAN", por "sí pero aquí no", lo cual me parece bien, pero no creo que se entienda tampoco muy bien "síndrome SPAN", así que propongo que se ponga completo.
Otra posibilidad, de hecho, sería "Sí, pero no en mi calle", el titular del artículo que cito a continuación:
"Parece evidente que si existen centrales nucleares habrá que buscar sitio para los residuos (a no ser que se envíen a Francia previo alto pago). Pues bien, todos los demonios ecólogo-apocalípticos se han desatado de la mano de los distintos presidentes autonómicos gritando a coro: "Sí, pero aquí no"."
http://www.intereconomia.com/noticias-gaceta/opinion/si-pero...
Otra posibilidad, de hecho, sería "Sí, pero no en mi calle", el titular del artículo que cito a continuación:
"Parece evidente que si existen centrales nucleares habrá que buscar sitio para los residuos (a no ser que se envíen a Francia previo alto pago). Pues bien, todos los demonios ecólogo-apocalípticos se han desatado de la mano de los distintos presidentes autonómicos gritando a coro: "Sí, pero aquí no"."
http://www.intereconomia.com/noticias-gaceta/opinion/si-pero...
Peer comment(s):
agree |
Carl Stoll
9 mins
|
Many thanks, Carl
|
|
agree |
Karin Monteiro-Zwahlen
: o el típico: no en mi barrio
35 mins
|
Muchas gracias, jotoxo: efectivamente, "no en mi barrio" lo capta muy bien.
|
|
agree |
Luisa Ramos, CT
: Exactamente. NIMBY (Not In My Back Yard)
57 mins
|
Muchas gracias, Luisa.
|
|
agree |
Christian [email protected]
: cerca de mi casa, no.
1 day 4 hrs
|
Sí, también valdría. Muchas gracias, Christian :)
|
1 hr
confrontación regionalista
Entre la confrontación regionalista y los precios desorbitados.
Reference comments
19 mins
Reference:
the term is derived from the English "Not In My Backyard" and stands for a specific behaviour people develop in order to oppose to something which might be detrimental to their interests. the German equivalent e.g. is the" St Florian´s principle" dear Florian, protect my house and burn another one". this category of people is also known under the term "nimbies"
Something went wrong...