Glossary entry (derived from question below)
Arabic term or phrase:
ترك الخصومة
English translation:
abandonment of litigation
Added to glossary by
hassan zekry
Jan 3, 2011 11:42
13 yrs ago
84 viewers *
Arabic term
ترك الخصومة
Arabic to English
Other
Law: Contract(s)
-
Proposed translations
(English)
Change log
Jan 17, 2011 06:29: hassan zekry Created KOG entry
Proposed translations
+6
2 mins
Selected
abandonment of litigation
.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
26 mins
Suspension of Litigation
http://www.etlaforums.com/new/showthread.php?153-���-�-�����-�������-(-S...
--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2011-01-03 12:12:05 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.glin.gov/search.action?search=&searchDetails.quer...
--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2011-01-03 12:12:42 GMT)
--------------------------------------------------
http://dodreh.maktoobblog.com/262288/نظام-المرافعات-الشرعية-...
--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2011-01-03 12:12:05 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.glin.gov/search.action?search=&searchDetails.quer...
--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2011-01-03 12:12:42 GMT)
--------------------------------------------------
http://dodreh.maktoobblog.com/262288/نظام-المرافعات-الشرعية-...
-1
2 hrs
reconcile
reconcile
Peer comment(s):
disagree |
jantII
: this might be a paraphrase of the actual translation !!
1 day 13 hrs
|
1 day 5 mins
Leave litigation Or Avoid litigation
Leave litigation Or Avoid litigation ,depending on the context.
1 day 6 hrs
drop proceedings
That's what we say in the UK
1 day 13 hrs
cessation of the procedure
if 'drop' is sounding too simple...
Something went wrong...