GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:33 Dec 21, 2010 |
Italian to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sonia Stracchi Spain Local time: 08:23 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | satisfacción de sus derechos ... |
| ||
3 | satifacer sus propios motivos |
|
satifacer sus propios motivos Explanation: Se me ocurre que podría decirse así. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
satisfacción de sus derechos ... Explanation: Es otra opción - satisfacción (a prorrata / proporcional) de sus derechos. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.