Dec 17, 2010 09:41
13 yrs ago
English term

prepayment on illegality

English to Czech Bus/Financial Law: Contract(s) loan agreement
This clause requires 30 days notice to be given in relation to any prepayment on illegality.

(právní posouzení smlouvy)

Discussion

Martin Janda Dec 18, 2010:
Podle linku, který uvedl Tomáš... i podle dalšího, co jsem našel na netu, jde v tomhle kontextu o problém na straně půjčovatele (i když se to i mně zdá nelogické). Možná ale, že to jinde používají v jiném kontextu - zkuste zagooglit.
Hana Rutova (asker) Dec 18, 2010:
děkuji všem, (předčasná úhrada ano),ale mám dodatečný dotaz zda je možné
illegality-užití prostředků z půjčky nedovoleným způsobem (tedy nikoli ve shodě spředmětem půjčky)

Proposed translations

8 mins
Selected

předčasná úhrada kvůli riziku nezákonného jednání

úhrada před splatností... ...nelegálního...
Možná i "předčasné splacení..."?

"Prepayment On Illegality
The Borrower must prepay the Loan on receipt of notice that it has become unlawful for any of the Lenders to perform any of its obligations under a Finance Document or to fund or maintain the Loan."
http://www.sfmeurope.com/files/prospectus/Quickstar/Fordgate...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "děkuji"
14 mins

předčasné splacení, pokud poskytovatel úvěru ztratí zákonnou možnost úvěr poskytovat

V zásadě čerpám z podobných zdrojů jako Tomáš, jen jsem došel k trochu jiným závěrům :-)

Uznávám, je to dlouhé, ale je to přesnější, a v textu se to dá asi nějak přeformulovat
Something went wrong...
+1
18 mins

zaplacení předem v případě, že se plnění stane nezákonným

"Since the contract was made, a new law has made it illegal to carry it out!"
Peer comment(s):

agree Zbyněk Táborský
5 hrs
Dík Zbyňku!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search