Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
Le informazioni mancanti hanno ottenuto riscontro di lì a poco
Portuguese translation:
Em pouco tempo foi dado um retorno/dada resposta às solicitações pendentes
Added to glossary by
Diana Salama
Dec 10, 2010 16:25
13 yrs ago
Italian term
Le informazioni mancanti hanno ottenuto riscontro di lì a poco
Italian to Portuguese
Other
Computers: Software
Sites e Chat na Internet
Contexto:
Nonostante le brevi code formatesi per via del numero elevato di contatti e l'impossibilità per il GEB di rispondere a tutte le domande a causa del tempo limitato a disposizione (30 minuti), il debutto della chat è stato un successo. Le informazioni richieste mancanti hanno ottenuto riscontro di lì a poco.
Traduzi:
Apesar das breves filas que se formaram por causa do número elevado de contatos e a impossibilidade, para o GEB, de responder a todas as perguntas por causa do tempo limitado à disposição (30 minutos), a estréia do chat foi um sucesso. As informações faltantes requeridas (obtiveram riscontro di lì a poco?).
Não entendi o que significa este trecho.
Nonostante le brevi code formatesi per via del numero elevato di contatti e l'impossibilità per il GEB di rispondere a tutte le domande a causa del tempo limitato a disposizione (30 minuti), il debutto della chat è stato un successo. Le informazioni richieste mancanti hanno ottenuto riscontro di lì a poco.
Traduzi:
Apesar das breves filas que se formaram por causa do número elevado de contatos e a impossibilidade, para o GEB, de responder a todas as perguntas por causa do tempo limitado à disposição (30 minutos), a estréia do chat foi um sucesso. As informações faltantes requeridas (obtiveram riscontro di lì a poco?).
Não entendi o que significa este trecho.
Proposed translations
(Portuguese)
Proposed translations
10 mins
Selected
Em pouco tempo foi dado um retorno às solicitações pendentes
outra possibilidade.....dare riscontro significa responder
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muito obrigada, Stefania e a todos pela ajuda. Escolhi aquela que se encaixa mais no português brasileiro. Um bom domingo!"
9 mins
Em pouco tempo foi possível fornecer as informações solicitadas ainda em aberto
Em ptbr eu diria assim, mudando um pouco a estrutura da frase. Claro que há muitas possíveis variações. Poderia ser também: em pouco tempo, foi dada resposta a todas as solicitações pendentes.....e por aí vai. Abraços e bom trabalho
10 mins
As informações faltosas (em falta) requeridas foram obtidas atempadamente (oportunamente)
Diria assim em PT(pt), espero que seja útil...
23 mins
Recebeu-se resposta às informações pendentes rapidamente
Como a nossa colega Stefania explicou, dare riscontro dá a ideia de responder, de dar um retorno. Creio que não há uma fórmula, todas se ajustariam bem dentro do contexto.
Something went wrong...