Glossary entry (derived from question below)
Czech term or phrase:
zaúčtování
English translation:
entry in the accounts
Added to glossary by
Karel Kosman
Dec 4, 2010 09:50
13 yrs ago
2 viewers *
Czech term
zaúčtování
Czech to English
Bus/Financial
Accounting
I keep running into this word endlessly, on many projects, and always have a problem translating it. Maybe because I left my entire shelfbook of dictionaries back in Prague when I decided to move into a truck and travel around Europe with solar panels on roof. Concerns "charging" (I think) of items within accounting records. Sort of like processing of items in accounting I believe. Would vyuctovani be similar?
Proposed translations
(English)
4 +2 | entry in the accounts | Ales Horak |
3 +3 | posting | jankaisler |
3 | inclusion (in the accounts) | Zdeněk Hartmann |
Proposed translations
+2
5 mins
Selected
entry in the accounts
x
Peer comment(s):
agree |
Zdeněk Hartmann
: Viz IATE http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQuery.do.
40 mins
|
díky
|
|
agree |
seraalice
10 hrs
|
díky
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "since its in iate I decided to choose this one. "
+3
2 mins
posting
slovník
Peer comment(s):
agree |
Milada Major
36 mins
|
Dík Milado!
|
|
agree |
Maria Chmelarova
5 hrs
|
Dík Maria!
|
|
agree |
Sarka Rubkova
10 hrs
|
Dík Šárko!
|
44 mins
inclusion (in the accounts)
Je-li kontext hodně obecný použil bych toto. Jinak oficiální termín z IATE viz Aleš.
Discussion