Glossary entry

Russian term or phrase:

\"За особые успехи в учении\"

French translation:

Pour réussites remarquables durant ses études

Added to glossary by KISELEV
Nov 23, 2010 19:19
13 yrs ago
Russian term

"За особые успехи в учении"

Russian to French Social Sciences Education / Pedagogy
Подскажите, коллеги, как перевести этую серебрянную медаль.
Спасибо заранее.
Change log

Nov 28, 2010 08:34: KISELEV changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/725968">KISELEV's</a> old entry - "\"За особые успехи в учении\""" to ""Pour réussites dans les études remarquables""

Nov 28, 2010 08:54: KISELEV changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/725968">KISELEV's</a> old entry - "\"За особые успехи в учении\""" to ""Pour réussites remarquables dans les études ""

Proposed translations

+2
13 hrs
Selected

réussites académiques remarquables

pour réussites académiques remarquables
Note from asker:
Спасибо, Адриан!
Peer comment(s):

agree Olga Subbotina : Мне нра! :)
41 mins
merci :)
agree Ludmila Maier
2 hrs
merci
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Всем огромное спасибо за помощ!"
1 hr
Russian term (edited): \"За особые успехи в учении\"

Pour la grande réussite à ses études

"L'élève a été honorée de la médaille d'argent pour la grande réussite à ses études"

« у меня про медаль так написано: pour les bons résultats en études elle est décorée de la médaille d'OR »

http://www.infrance.ru/forum/archive/index.php/t-2384.html
Note from asker:
Спасибо Андрей, вариант неплохой.
Большое Вам спасибо, Андрей!
Something went wrong...
35 mins

avec distinction

suggestion

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-11-23 20:59:55 GMT)
--------------------------------------------------

peut-être : pour s'être particulièrement distingué(e) au cours de ses études

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-11-23 21:18:04 GMT)
--------------------------------------------------

Je pense que c'est grammaticalement correct, suffisamment direct et tout a fait compréhensible.
Note from asker:
J'ai pensé et repensé cette variante, mais elle ne correspond pas vraiment au sens de la médaille.
Qu'est-ce que vous direz de : "Pour distinction particulière au cours de ses études" ?
Je vous remercie pour vos conseils précieux, François-Xavier!
Peer comment(s):

neutral Брюсов Брюсов (X) : "distinction" et "particulier(e)" sont souvent synonymiques
3 hrs
Something went wrong...
4 hrs

pour résultats académiques exceptionnels

???
Note from asker:
Спасибо, Катя!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search