Nov 21, 2010 22:13
13 yrs ago
English term
Regulator(s)
English to Turkish
Medical
Medical (general)
Communication will enable health workers and their associations to provide information necessary for the development of the estimate of opioid needs, and to be aware of the concerns of regulators
Düzenleyici mercii denilebilir mi?
Düzenleyici mercii denilebilir mi?
Proposed translations
(Turkish)
Proposed translations
11 hrs
Selected
Düzenleyici Kuruluş(lar)
http://www.google.ie/#hl=en&source=hp&biw=1271&bih=829&q="dü...
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2010-11-22 09:24:18 GMT)
--------------------------------------------------
İletişim, sağlık sektöründe çalışanların ve çalıştıkları kurumların, opioid ihtiyaç(ları) öngörüsünün geliştirilmesi için gerekli bilgileri
sağlamasını ve düzenleyici kuruluşların kaygılarının bilinçinde (farkında) olmalarını mümkün kılacaktır / olmalarına imkan sağlayacaktır.
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2010-11-22 09:24:18 GMT)
--------------------------------------------------
İletişim, sağlık sektöründe çalışanların ve çalıştıkları kurumların, opioid ihtiyaç(ları) öngörüsünün geliştirilmesi için gerekli bilgileri
sağlamasını ve düzenleyici kuruluşların kaygılarının bilinçinde (farkında) olmalarını mümkün kılacaktır / olmalarına imkan sağlayacaktır.
4 KudoZ points awarded for this answer.
7 mins
düzenleyici merci/makam
sizinle aynı görüşteyim
+3
25 mins
yetkili merci
alternatif...
Peer comment(s):
agree |
Gülnur Seyhanoğlu
9 hrs
|
Teşekkür ederim.
|
|
agree |
mehmet eruluç
1 day 9 hrs
|
Teşekkür ederim.
|
|
agree |
silifke63 (X)
: bence alternatif değil, olması gereken bu
3 days 17 hrs
|
Teşekkür ederim.
|
6 hrs
Yerel yönetim(ler)
Metnin ana fikriyle bağdaşıyorsa, bu tanım uygun olabilir.
6 hrs
düzenleme merci(leri)
...
+1
11 hrs
21 hrs
yasa düzenleyici(ler)
regulasyonlar yasalarla sağlanir, bu şekildede çevrilebilir.
Something went wrong...