Glossary entry

English term or phrase:

corporate films

Italian translation:

film/filmati aziendali

Added to glossary by Simo Blom
Nov 19, 2010 17:03
13 yrs ago
1 viewer *
English term

corporate films

Non-PRO English to Italian Other Cinema, Film, TV, Drama corporate films
un cameraman ha lavorato a spot pubblicitari e *corporate films*.

Senza altro contesto ho il dubbio se l'italiano dice 'film(ati) aziendali', 'film industriali' o altro ? Grazie !

Proposed translations

+3
2 mins
Selected

film / filmati aziendali

Certamente.

--------------------------------------------------
Note added at 1 giorno22 ore (2010-11-21 15:08:48 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Ancora grazie a te, Simo!
Peer comment(s):

agree Raffaele Tutino
4 mins
Grazie Raffaele
agree Shera Lyn Parpia
2 hrs
Grazie e Ciao Shera Lyn
agree Valentina Viali
15 hrs
Grazie Valentina
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie Gaetano ! Ringrazio anche Sara per la risposta e i colleghi/e per gli agree."
6 mins

video commerciali

Potrebbe anche trattarsi di questo, comunque la proposta del collega è senz'altro corretta.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search