Nov 11, 2010 19:07
13 yrs ago
1 viewer *
English term

retirement place

English to Polish Other Medical: Health Care
Mama - I don’t feel right going to retirement place.

Córka (mówi do brata) - I went to go see some places for Mom. A lot of places don’t even accept people her age. They want to put her in like specifically in nursing home. Although everyone you see at the nursing homes have, has dementia, and is just like staring at a wall.

Rozumiem, że nursing home to "dom opieki" , a "retirement place" - dom starości?

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

dom spokojnej starości

Peer comment(s):

agree Dorota Madrzyk
5 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dzieki"
+1
23 mins

dom emeryta

Może?
Nie jestem pewna czy w Polsce rozróżnia się te dwa rodzaje miejsc...
Peer comment(s):

agree legato
4 days
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search