Oct 14, 2010 14:21
13 yrs ago
1 viewer *
German term
Nichttrinkwasserleitungen
German to Polish
Tech/Engineering
Engineering: Industrial
wodociągi
Urządzenie podnoszenia ciśnienia (tłumaczenie oryg. Druckerhoehungsanlage według życzenia klienta) w automatycznej instalacji gaśniczej:
Eine direkte Wasserversorgung der Druckerhöhungsanlagen durch das öffentliche Wasser-netz ist nach DVGW bzw. DIN 1988 in Deutschland grundsätzlich unzulässig, weil eine Trennung zwischen Trinkwasser- und Nichttrinkwasserleitungen erforderlich ist.
Trinkwasser = woda pitna.
Czy Nichttrinkwaser = surowa woda - będzie OK?
Eine direkte Wasserversorgung der Druckerhöhungsanlagen durch das öffentliche Wasser-netz ist nach DVGW bzw. DIN 1988 in Deutschland grundsätzlich unzulässig, weil eine Trennung zwischen Trinkwasser- und Nichttrinkwasserleitungen erforderlich ist.
Trinkwasser = woda pitna.
Czy Nichttrinkwaser = surowa woda - będzie OK?
Proposed translations
(Polish)
4 +2 | woda nieprzydatna do spożycia | Grażyna Lesińska |
3 | woda nieprzydatna do spożycia | Jerzy Adamik |
Proposed translations
+2
8 mins
Selected
woda nieprzydatna do spożycia
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
8 mins
woda nieprzydatna do spożycia
woda pitna to nadal woda surowa
--------------------------------------------------
Note added at 10 Min. (2010-10-14 14:31:37 GMT)
--------------------------------------------------
przepraszam. nie zauważyłem prawie równoczesnego wpisu Grażyny
--------------------------------------------------
Note added at 10 Min. (2010-10-14 14:31:37 GMT)
--------------------------------------------------
przepraszam. nie zauważyłem prawie równoczesnego wpisu Grażyny
Discussion