Oct 14, 2010 10:20
13 yrs ago
English term

discriminated against

English to Russian Law/Patents Law: Contract(s)
The court discriminated against ____’ shareholders by disallowing their claims in the bankruptcy proceedings

проявил дискриминационный подход к...?

Proposed translations

19 mins
Selected

ваш вариант

...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you, Erika!"
17 mins

проявил дискриминационные действия

.

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2010-10-14 10:39:54 GMT)
--------------------------------------------------

или просто
проявил дискриминацию

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2010-10-14 10:40:19 GMT)
--------------------------------------------------

дискриминацию по отношениию или в отношении

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2010-10-14 10:40:46 GMT)
--------------------------------------------------

Действия батальона были предметом разбирательств высших офицеров ... разбоях, дискриминационных действиях и коррупционных скандалах и прочих преступлениях. ... у озера Палик. Во время этого периода соединение проявило жестокость, ...


--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2010-10-14 10:41:02 GMT)
--------------------------------------------------

На местах продолжаются дискриминационные действия в отношении крымских татар, .... Стороны проявили волю к достижению этого соглашения, сделав важные ...
www.agitclub.ru/gorby/homosovet/saharov.htm

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2010-10-14 10:41:32 GMT)
--------------------------------------------------

5 сен 2001 ... Стигма и дискриминация — причина ошибочного мнения о том, что люди, живущие с ВИЧ/СПИДом ..... и, таким образом, понять несправедливость дискриминационных действий. .... который помогает им проявить свои знания и опыт.
Something went wrong...
1 hr

отнесся предвзято

или притстрастно

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-10-14 11:58:49 GMT)
--------------------------------------------------

Однако суд отнесся к делу более чем предвзято. Его не заинтересовало ни явное неравенство сил между нападавшими и обороняющимся


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-10-14 11:59:32 GMT)
--------------------------------------------------

www.zonazakona.ru/attachment.php?attachmentid...d...
www.russ.ru/pole/Eto-vam-ne-CHerkizon!

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-10-14 12:00:19 GMT)
--------------------------------------------------

SORRY, ПРИСТРАСТНО!
Example sentence:

К показаниям свидетелей Елисеевой В. В. и Елисеевой Т. П. суд отнёсся предвзято. Суд также не принял во внимания противоречий предоставленны

Something went wrong...
+1
1 hr

имела место дискриминация со стороны суда в отношении...

...
Example sentence:

41. Наконец, заявитель, ссылаясь на статьи 14 и 17 Конвенции, жалуется на то, что в отношении него со стороны судов Российской Федераци�

Peer comment(s):

agree Alena Hrybouskaya
2 days 5 hrs
Something went wrong...
8 hrs

дискриминировал

дискриминировал
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search