Oct 12, 2010 08:43
13 yrs ago
Italian term
trattamento orario/monorario
Italian to German
Tech/Engineering
Energy / Power Generation
Angebot Stromanbieter
Hier wird gut erklärt, was das ist:
http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:cc97fAo...
Jedoch komme ich partout auf keine Übersetzung dafür.
Vielleicht könnte man trattamento orario noch mit "stündliche Erfassung" wiedergeben, überzeugt mich allerdings nicht besonders. Aber was mache ich dann mit dem monorario?
Danke für alle Anregungen!
http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:cc97fAo...
Jedoch komme ich partout auf keine Übersetzung dafür.
Vielleicht könnte man trattamento orario noch mit "stündliche Erfassung" wiedergeben, überzeugt mich allerdings nicht besonders. Aber was mache ich dann mit dem monorario?
Danke für alle Anregungen!
Proposed translations
(German)
Proposed translations
45 mins
Selected
stündliche/periodische Ablesung
o Verbrauchserfassung
stando a quanto spiega nel documento citato
rilevazione oraria dei consumi / stündliche Ablesung
rilevazione periodica dei consumi / periodische Ablesung
stando a quanto spiega nel documento citato
rilevazione oraria dei consumi / stündliche Ablesung
rilevazione periodica dei consumi / periodische Ablesung
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "lch habe statt Ablesung "Erfassung" genommen.
Vielen Dank an alle, die sich den Kopf zerbrochen haben! "
+1
14 mins
tageszeitabhängige/-unabhängige Erfassung
So verstehe ich das:
Beim "trattamento monorario" hat der Kunde zu jeder Zeit den gleichen Strompreis, während er beim "trattamento orario" zu unterschiedlichen Tageszeiten verschiedene Preise hat.
Beim "trattamento monorario" hat der Kunde zu jeder Zeit den gleichen Strompreis, während er beim "trattamento orario" zu unterschiedlichen Tageszeiten verschiedene Preise hat.
Peer comment(s):
agree |
Katia DG
: finde ich gut, würde vielleicht Abrechung o.Ä. ergänzen, da das m-E. im "trattamento" mit dabei ist
1 hr
|
Danke, Katia
|
19 mins
stündliche Verbrauchserfassung / Verbrauchserfassung mit Einheitstarif
könnte eine Lösung sein;
statt Verbrauchserfassung auch Ablesung, doch eigentlich meint "trattamento" ja die Ablesung des Verbrauchs und dessen Verechnung/Bewertung
statt Verbrauchserfassung auch Ablesung, doch eigentlich meint "trattamento" ja die Ablesung des Verbrauchs und dessen Verechnung/Bewertung
24 mins
Entgelt nach Verbrauch / Entgelt nach Schätzung mit Jahresabrechnung
P.es. sia il gas quanto l'energia elettrica è possibile pagare il consumo di volta in volta per consumo effettivo oppure pagare rate uguali di un consumo stimato con conguaglio finale
1 hr
flexibler/konstanter Stromtarif
Es geht hier um die „smart meter“
http://www.econitor.de/magazin/wohnen/strom/smart-meter-verb...
http://www.econitor.de/magazin/wohnen/strom/smart-meter-verb...
Reference:
http://www.stromseite.de/strompreise/stadtwerke-werdau-gmbh/single-wda-konstant_264421.html
Something went wrong...